Subject: Хелп помогите придумать название для магазина food.ind.
|
burenka_vacchetta :-) Susan, вот смотаюсь в Питер, попробую итальянский сыр из Ленинградской области и отчитаюсь! адрес уже известен, название к тому времени тоже уже а я прекрасно помню плавленый сырок "Виола" :-) |
|
link 1.05.2017 7:50 |
Susan, вот смотаюсь в Питер, попробую итальянский сыр из Ленинградской области welcome на дегустацию )) скоро на ферму организуем туры) |
|
link 1.05.2017 7:52 |
сыракус, сыранюх, благода, шмагода, а толку нет как помните вы ели крабов ? нет я ел их палочки) |
Не стал бы я, Сьюзан, гнать на наши сыры совсем уж так категорично. Нет в Вас патриотизма ) Да, есть еще проблемы, но постепенно "правильные" технологии осваиваются, и весьма успешно. Отличные сыры сейчас нам поставляют из Мордовии, Татарстана. В общем, без импорта особо и не страдаем. |
villa? VillaMaria? VillaMarina Marina? LavkaMarina? мне нравятся все мои варики! )))))) может, что-то с котами придумать? LavkaGatto LavkaKotto ))) Portofino -> Kotofino? LavkaMarina, VillaMarina, VillaMarino - морское, как раз подходит для Питера есть же NordSee! LavkaNord? Питер - citta del nord можно обыграть морскую романтику Питера |
А нельзя как-то привязать идею о том, что Питер - северная Венеция? Какую-нибудь "Венецианскую Волну" взять (тоже из наших вкусных плавленых сыров, кстати). |
можно было бы Butterbrot - кафе есть, а магаз есть? LavkaSalami! это и итальянское слово, и русскому уху понятно ))) будут только продукты сыроварения или еще и колбасы тоже? |
delicatezza LavkaDelicatezza LavkaMagnolia LavkaLimone LavkaBasilico LavkaOrigano |
LavkaSpezia!!! специя - и итальянское слово, и по-русски - понятно ))) LavkaGusto густой суп (по русской традиции) - лучше, чем жидкий |
LavkaRomano |
"Да, есть еще проблемы" - эх, Alex, ex ungue leonem... хорошо ещё, что "правильные" в кавычки взяли интересная статья про татарско-итальянские сыры, комментарии там тоже стоит почитать http://realnoevremya.ru/articles/9567 Анна, заколебали конкретно со своими лавками :-) |
"лавка" - требование заказчика грубите своим близким, если они позволят ))) или по-русски не с кем поругаться? я познакомилась как-то с одной девушкой, женой иностранца, она сказала - даже по-русски погавкаться не с кем ))) вот в Питер приедете к родственникам - оторветесь ))) к тому же, выражение давно не актуально - устарело ))) 80-е? |
ОФФ в ветке. товарищи, я тут в честь первого мая подумала… зря я тогда написала, что тыртыр – не дезерад. меня интересует только один вопрос: знает ли об этом alk? ;) |
про любимую еду Екатерины II http://diletant.media/culinary_stories/26889286/ ..., бекасами с устрицами, похлебкой из рябчиков с пармезаном и каштанами, "с пармезаном" |
Анна Ф, вот я как хочу, так и говорю, хоть языком 19 столетия и грубости я в своём посте никакой не усматриваю - смайлик поставила а Ваши )))))))) Вашим базарным высказываниям вежлвости не прибавляют если заказчик требует то, что в названии будет смотреться смешно, то лучше ему об этом сразу сказать, а не плодить сущности |
а так любимое всеми в России отварное мясо - это Tafelspitz ) |
кстати, пост аскера: "лавка это для связи с родиной... но не обязательно.." вот мне лично нравится мой Syrovario (странно, правда? :-) причём здесь Tafelspitz, который вовсе не просто любое "отварное мясо"? |
можно упомянуть просто название сыра LavkaBuratta LavkaMozzarella LavkaRicotta Ricotta? просто Ricotta - как название для магазина тоже варик а если цветы - то кроме магнолии, может быть и Rosa, Giglio, Viola |
ну финский же есть плавленый сырок "Виола" - у них хоть понятно, откуда ноги растут (Valio -> Viola) можно ещё Bella Baobaba предложить, тоже флора кстати, о "Виоле" из вики: "Сыр Viola являлся лидером на рынке плавленых сыров и в Санкт-Петербурге, и в Москве, пока в 2014 году не был запрещён к оптовому ввозу из-за санкций. В 2015 году производство сыра Viola и других продуктов Valio было организовано на территории России на новом заводе в Московской области. По состоянию на осень 2015 года 90% продукции Valio производится в России, при этом объем продаж упал на три четверти" |
а BellaViola мне нравится ) красиво слова итальянские и фиалка, так любимая в Италии (и в России тоже) для русского уха - благозвучные исков не подадут, если название магаза будет именно таким но была и куча других милых вариков пока все аскер, до связи) |
"отечества и сыр нам сладок и приятен" - это для копчёного? :-) ещё mnogo_syra |
натрикс, из музыкального сопровождения можно ещё что-то плавленное, из «Фиалки Монмартра» но не настаиваю и на часть гонорара не рассчитываю :) |
|
link 1.05.2017 10:11 |
В качестве гонорара предлагаю приз Моцарелла Рикотта Буррата Оливки Масло оливковое extra vergine |
|
link 1.05.2017 10:41 |
Куда зайти за гонораром* Офис склад на 11 корасноармейской дом 11 спб Живу метро озерки |
"на 11 корасноармейской" я бы прочитал "corazon-армейской" :)) |
нейтральненько Il Tesoro |
предлагаю "Италайзер". щетаю, что очень оригинально :) |
|
link 1.05.2017 19:31 |
ivandamariella |
|
link 1.05.2017 19:33 |
ivandamarietta |
сегодня подруга возила меня на экскурсию в новый торговый центр. помимо обещанной фаршированной щуки и фаршированного карпа, которых там, типа, "очень вкусно делают" - мне был обещан еще один "магазинчик, который тебе понравится". в итоге - магазинчик назывался просто и со вкусом: vino & vino :) мне действительно понравилось:) а вам - чисто "информация к размышлению" (с)) |
|
link 1.05.2017 19:49 |
lavka lavka есть в москве мы туда сыр поставляли |
|
link 1.05.2017 19:50 |
"информация к размышлению" (с)) спасибо натрикс |
Pane e vino – ресторан одного знакомого в Берлине. тоже очень стильный, кстати :) прямо напротив Фридрихштадтпаласта. |
|
link 1.05.2017 20:08 |
2 resident66 Мне кажется надо проще делать название (чтоб читалось и для простого русского человека, не лингвиста), тем более что за границу ездят часто богатые, но необразованные люди, а многие и не выезжая никуда, ни в какую Италию, могут покупать у вас, если (много если, но первым делом что-то запоминающееся, оригинальное и все же легко угадываемое по-русски). Парма... не знаю, вы потеряете с Пармой многих покупателей. My Italy. А рядом опознавательный знак -- сыр. |
|
link 1.05.2017 20:30 |
or: My little Italy Любой в Питере поймет. |
писать об Италии для русских по-английски… why? :) |
|
link 1.05.2017 20:34 |
Опять же непонятно: вы фирму зарегистрировали? Или собираетесь это сделать? Тогда проверяйте, есть такой сайт, не помню щас название, там можно проверить, можете ли вы это название использовать. Или вам исключительно для сайта? Здесь не знаю, нужно ли проверять. |
|
link 1.05.2017 20:38 |
2 marcy "писать об Италии для русских по-английски… why? :)" Потому что я из Питера, с разными людьми общаюсь, им привычнее что-то такое, совсем простое. Уж английский у нас даже младшие школьники в таком объеме поймут, а вместе с ними и бабушки/дедушки. А вот с итальянским туго:) |
|
link 1.05.2017 20:39 |
за копирайтерами начинают подтягиваться спецы по регистрации |
|
link 1.05.2017 20:40 |
Мне только для сайта.... |
|
link 1.05.2017 20:41 |
Мама/папа на работе. Кто ходит в магазин? Бабушка/дедушка вместе с внуками после школы. Конечно, есть и другой контингент, но ориентироваться надо на массы, а не единицы в коммерции. |
неправда Ваша, что с итальянским туго. все челентану/тотукутунью слушали, многое осталось, особенно у бабушек-дедушек. |
|
link 1.05.2017 20:45 |
myitali.ru MyItali.ru My_little_Itali.ru Отлично смотрится и читается легко |
|
link 1.05.2017 20:47 |
2 marcy Вы же в Питере не живете? У нас по-другому все. |
май литтл пони напоминает :) смешение французского с нижегородским. не сочтите за критиканство. |
|
link 1.05.2017 20:48 |
Не знаю, мне не напоминает. А я типичный петербуржец. |
ну что мне осталось написать… искренне рада за Вас! :) |
|
link 1.05.2017 20:54 |
В бизнесе нужно помнить о том, что мнение единиц, какими бы они креативными ни были, ничего не стоит. Потому что народ другой. Вот мои три слова он прочитает, поймет, зайдет и попробует. А все предложенные вар-ты с итальянским... Многих это formaggio и пр. вар-ты оттолкнет. |
поэтому – только русский! он не толкается |
в связи с бабушками/дедушками начинаем расследование в сабже "помогите придумать название для интернет магазина" "Офис склад на 11 корасноармейской дом 11 спб" "Мне только для сайта...." индукция-дедукция - продавать будут только в интернете! и название будет тоже там! а магазина в железе "на 11 корасноармейской дом 11" не будет! и бабушки/дедушки вывеску не увидят! а увидят папы/мамы (и даже, м.б., внуки) в интернете так что "рядом опознавательный знак -- сыр" не получится а полюбуйтесь, что уже задействовано http://www.google.ru/?gws_rd=ssl#q=%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D1%81%D1%8B%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8F в селе Медное и то правильнее написали, чем в СПб - не Itali "Итальянская ферма La Fattoria Little Italy, Медное" |
"А я типичный петербуржец." - а это какой он, "типичный"? |
|
link 1.05.2017 21:01 |
Ой, сорри, хотела предложить Italia, потом передумала и вот не обратила внимание, когда постила, что оставила такой хвостик вместо Y. Простите, не досмотрела. Конечно же, читать ItalY везде. My bad :(. |
|
link 1.05.2017 21:09 |
2 Erdferkel "А я типичный петербуржец." - а это какой он, "типичный"? Типичный в данном контексте означает то, что я знаю, что где и как покупает. |
|
link 1.05.2017 21:10 |
Опечатка: "кто" пропустила. |
что я знаю, что где и как покупаЮт. или: что я знаю, КТО что где и как покупает. пардон за правку, но мне за грамотность петербуржцев тревожно. |
...в данном контексте означает то, что… ТО в данной конструкции лишнее |
|
link 1.05.2017 21:13 |
Зря тревожитесь, Marcy! |
не зря, как видим :( |
Оооолька, ты вернулась? или это не Олька? не важно, все равно похоже:)) почему-то в связи с английским языком и "общими массами" вспомнилось... не важно, если не очень в кассу. мне лично все равно смешно:) http://vk.com/video8080806_168345864 |
|
link 1.05.2017 21:16 |
2 marcy Да, лишнее, но это разговорное "то". Я общаюсь на форумах, как если живьем говорю, а не речь пишу, которую потом зачитываю. |
|
link 1.05.2017 21:16 |
да, недавно поступил сигнал "А откуда в народной речи возникает вот это вот безумное "то"? Я сказала ему то, что он может валить. Платон писал то, что есть вещи и идеи. Мария Ивановна сказала то, что завтра контрольная. |
в моё время типичные петербуржцы (и петербурженки) пограмотнее были :-( видимо, я таки осталась типичной ею, раз тоже знаю, КТО что, где и как покупает (а именно - в интернете) называем/предлагаем дальше mamma_mozzarella |
*mamma_mozzarella* medusa_gorgonzola брутальненько так, чо:) |
ась? :) blood-thirsty_medusa.net ююю |
сравнили mozzarella с gorgonzola моця беленькая да нежненькая, а горгона эта на километр против ветра свои миазмы распускает! |
|
link 1.05.2017 21:44 |
2 Erdferkel "в моё время типичные петербуржцы (и петербурженки) пограмотнее были :-( видимо, я таки осталась типичной ею, раз тоже знаю, КТО что, где и как покупает (а именно - в интернете)" А вам не стыдно, как петербурженке, наезжать на человека за КТО, когда я тут же поправилась в следующем моем посте? А после моего поста marcy меня укоряла, а потом вы. Видимо, вы потеряли главное за границей,-- доброжелательность петербуржцев. А про гендерность в постах -- я вот так нахожу удобнее писать, как написала. |
хорошо, отъезжаю обратно и иду искать потерянную доброжелательность (хотя вряд ли найду, заграница такая большая...) |
я Вас не укоряла, я всего лишь доброжелательно обращала Ваше драгоценное внимание на прискорбные описки |
|
link 1.05.2017 21:55 |
А зачем вы, marcy, поправляете опечатки, о которых я сама первая написала? |
а затем, что Вы написали об одной опечатке, а там их целый букет. не огрызайтесь – лучше возьмите Розенталя и конспектируйте, конспектируйте, конспектируйте... |