link 24.10.2015 15:11 |
Subject: Boiled (poached) Salmon food.ind.
|
пошированный вкуснее всех остальных https://shebets.livejournal.com/70175.html не подумайте плохого - упоминаемый в тексте кур - бульон ни в коем случае не куриный "Пошируют рыбу в ароматном бульоне, который зовется court bouillon. По – русски он, видимо, зовётся кур-бульон. С французским у меня не очень, поэтому просьба поправить если что." поправляем: https://www.multitran.com/m/s=court+bouillon&l1=4&l2=2 в бумажном "Словаре ресторанной лексики" Duboux (Москва, 2003 г.) даны следующие переводы: нем. Sud m фр. court-bouillon m англ. court-bouillon русс. кур-буйон (бульон для припускания рыбы) |
|
link 17.09.2025 20:56 |
Ивану решпект. ![]() И Трубкозубу кланяемса. |
![]() |
You need to be logged in to post in the forum |