DictionaryForumContacts

 lavazza

1 2 all

link 28.05.2013 16:53 
Subject: value-conscious buyers gen.

 Tamerlane

link 29.05.2013 10:06 
But this one here talks of what must be it:

Always focus on clues that a prospective customer is value-conscious.

Whether it's in the near term or over the long haul, value-conscious customers fuel any tire dealer's or service shop's growth.

After 20-plus years of writing this column, I've repeated my definition of "value" many times. To me, value means getting thorough, high-quality work at a competitive price. Note the qualifiers "thorough" and "high-quality." You cannot compare work that is NOT thorough and high-quality to work that is. That's comparing apples to oranges—regardless of the service and goods we're discussing.

http://www.tirebusiness.com/article/20120521/NEWS/305219992/watch-for-signs-of-lsquo-value-consciousness

I guess we should stick with this one.

 burkova

link 29.05.2013 10:12 
простите, если копирую ранее сказанное, но предложение вроде как вырвано из исследовательского контекста по маркетингу, нашла вот такую шкалу оценки покупателей, так что может че....

Модель VALS-1 (от VAlues and Life Styles - ценности и жизненные стили) предложена Стэнфордским исследовательским институтом (SRI- Stanford Research Institute) в 1978 г. и содержала 9 сегментов:
Группа 1. Ведомые нуждой – 11 %.
Выживающие – 4 %
Поддерживающее свое существование – 7 %
Группа 2. Направляемые из вне – 67 %.
Принадлежащие к определенному классу - 35 %
Подражатели – 9 %
Достигшие успеха – 23 %
Группа 3. Внутренне направляемые – 22 %
Самоориентированные – 5 %
Эмпирики – 7 %
Социально мыслящие – 8 %
Целостные 2 %

 Санпалыч

link 29.05.2013 10:53 
lavazza,
Вы упомянули о том, что в тексте это словосочетание встречается не один раз. Не могли бы Вы привести еще парочку примеров?

 trtrtr

link 29.05.2013 10:55 
Лучше с первого употребления в тексте и пару из середины.

 lavazza

link 29.05.2013 11:20 
Companies pursuing best-cost strategies aim squerely at the sometimes great mass of value-conscious buyers looking for a good-to-very-good product or service at an economical price. Value-conscious buyers frequently shy away from both cheap low-end products and expensive high-end products, but they are quiet willing to pay a "fair" price for extra features and functionality they find appealing and useful.

 10-4

link 29.05.2013 13:35 
на рассчетливых покупателей, желающих приобрести товары или услуги высокого или очень высокого качества по приемлемым ценам

 mol_67

link 29.05.2013 13:53 
Какое хитрое словосочетание "приемлемые цены"!
Его придумали торгаши, чтобы народ заманивать к прилавкам. Для кого-то 1млн за машину преемлемая цена, а для другого 50 руб за бутылку молока уже дорого.
ЗЫ. Расчетливый покупатель лично мне напоминает скрягу.

 Erdferkel

link 29.05.2013 16:18 
а нерасчётливый покупатель кого напоминает? :-)

 Ana_net

link 29.05.2013 16:43 
mol_67,
вы возможно удивитесь, но подавляющее большинство покупателей на Западе - те самые растчетливые "скряги" (их психология - к чему переплачивать, если можно приобрести разумно?)
Благо выбор всегда есть.
Именно такой "здравомыслящий, экономный покупатель" является основной заботой производителя и ретейлера, ему даже дали определение и поделили на категории...

 bredogenerator

link 29.05.2013 16:50 
Value-conscious buyers
как вариант
покупатели нетрадиционной ценностной ориентации
ценностно-ориентированные покупатели
да, мутно, и спорно...

 Sebko

link 29.05.2013 17:14 
Бредогенератор.

Самый лучший вариант под конец. Просто супер, гламурненько и в духе модных течений. Я за

 bredogenerator

link 29.05.2013 17:20 
2 Sebko
мерси, не ожидал-с

 Ana_net

link 29.05.2013 17:24 
*ценностно-ориентированные покупатели
да, мутно, и спорно...*

генерировать, так генерировать.."ценочувствительный" тогда уж

 Sebko

link 29.05.2013 17:32 
Интересно, чисто, спортивно. что же написала Лаваццо для своего заказчика?

 vaostap

link 29.05.2013 18:44 
покупатель, осознанно ориентированный на выгодность своей покупки

 Belkko

link 29.05.2013 22:17 
В литературе по маркетингу (напримеру, у У.Прайда и О.Феррелла) дается такое определение (включено в глоссарий):

value conscious: concerned about price and quality of a product

Возможно, просто что-то вроде «покупатель, выбирающий качество за разумную цену»... Может, «грамотный покупатель», если надо коротко. Как вариант.

 Tamerlane

link 31.05.2013 18:46 
Искал соответствия на наших сайтах. Попались 2 статьи.

Ценностные покупатели — крупнейший сегмент на большинстве рынков. Они не стремятся ни к высокому качеству, ни к самой низкой цене, а ориентированы на максимизацию получаемой за деньги ценности.
http://www.old-finance.ru/publ/udachnye/peregovory_s_orientirovannymi_na_cennost_pokupateljami/11-1-0-578

(Чуть дальше)
В соответствии с типом покупателя следует изменять ход переговоров. И давать каждому именно то, что его интересует. Рассмотрим каждый из покупательских типов.

Ценовой покупатель. Ему важно купить дешевле, даже если это означает пожертвовать качеством. Как правило, в роли таких покупателей выступают государственные учреждения и крупные компании. Их не интересуют всякого рода дополнительные услуги и неявные выгоды. Попытки доказать особую ценность своего товара здесь натыкаются на глухую стену непонимания. Сколько бы сил вы ни вкладывали в сотрудничество с таким клиентом, какие бы скидки ни давали — ему все мало. Помните: не стоит бояться потерять такого покупателя. Достаточно вновь предложить ему низкую цену — и он в ваших руках.

Постоянные покупатели. Для них качество товара стоит на первом месте. И если данная фирма ни разу их не подвела, они будут ей верны до конца своих дней. Такие покупатели боятся рисковать и не уверены в иных поставщиках. А это продавцу на руку! Следует постоянно укреплять отношения с ними, подчеркивать свою надежность и при этом подробно разъяснять источники стоимости товара.

Ценностные покупатели. Это самая большая группа покупателей на рынке. Они ищут не низкую цену и не известную марку. А вполне конкретный товар, способный удовлетворить их потребности. Однако постоянством такие клиенты не отличаются. Если вы хоть чуть-чуть проиграете в качестве, они уйдут от вас немедленно.

http://bizataka.ru/biznes-start/osnovy-biznesa/peregovory-obsuzhdaem-tsenu/Page-2.html

Кто знает, может, данный термин и войдёт когда-нибудь в наш обиход.

 Rengo

link 31.05.2013 19:42 
По-моему, вряд ли он войдетЪ в обиход - как-то дико звучит

 Rengo

link 31.05.2013 19:44 
Мне нравится - взыскательный - те желающий получить максимальный зыск (пользу)

 qp

link 1.06.2013 2:44 
Sebko
"Я вижу тут QP большой спец в переводе и вообще по жизни - спец да на гитаре игрец."

За языком следите, как бы не откусили невзначай. Видит он.

 San-Sanych

link 1.06.2013 2:47 
Тады уж за пальцами....

 qp

link 1.06.2013 2:51 
Ну да. Верно. Ахаха.. Ежели языка, в смысле ума, бог не дал, то следить за пальцами надо. :D

 qp

link 1.06.2013 2:55 
Останется Sebko без пальцев.. Во заморока будет.. Ахахах

 San-Sanych

link 1.06.2013 3:05 
Че ты такая кровожадная, Оль? Переводчегам без пальцав низзя - как тада в носу ковыряться, обдумывая мыслю?

 qp

link 1.06.2013 3:07 
мне кажется, у него носа нет, просто дырка:). так что чоуштут..

 San-Sanych

link 1.06.2013 3:10 
Не, ну точно бессонные ночи влияют на выработку тестостерона...Че ты накинулась на человека?

 Elena-Aquarius

link 1.06.2013 7:03 
На мой взгляд, перевести одним-двумя словами не получится.
«Расчетливый» «практичный», «осознающий ценность» и т.п. покупатель – все это рождает бурные фантазии, а сути не передает. Я за описательный перевод, и приемлемые варианты уже предлагались. Возможно, что для красоты перевода я бы даже пренебрегла правилами и в разных местах переводила бы разными словами:
Покупатели, желающие/которые хотят получить наивысшее качество за разумные деньги
Покупатели, ищущие товар/продукт высокого/отличного качества за разумные деньги и т.п.
Или вот красиво, из Гугля:
Покупатели, которые высоко ценят качество, но при этом не склонны за него переплачивать

Слова разные, а суть одна.

 Steph_7

link 1.06.2013 8:27 
прижимистые, но ушлые покупатели ....

 buzz_miller

link 1.06.2013 8:46 
надо только добавить, shy имеет второе значение
" метить в цель" чтО здесь и подразумевается

 buzz_miller

link 1.06.2013 8:52 
кста пример из словаря Мюллера " my shyness was my best friend"

 Steph_7

link 1.06.2013 8:57 
Верно, целкие покупатели

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all