link 11.11.2012 14:07 |
Subject: to do things gen.
|
грубый, злобный и звероподобный! фауна, она такая! :-) igisheva, можно Вас вежливо спросить - а Вы по жизни тоже так много говорите при личном общении? |
|
link 12.11.2012 15:46 |
OGur4ik "А я под структурой подразумеваю синтаксис, или, если угодно, алфавит и грамматику языка, ..." ок, давайте дальше и говорить тогда "синтаксис", ладно? ;) потому как этот термин любому программисту (кроме самых серых) должен быть знаком. а вот что такое "структура" - хрен его знает, мнения уверен разойдутся. и теперь таки вопрос: а грамматика одного языка разве не может быть подмножеством грамматики другой? (так же, как алфавит) "... а под функционалом - функциональные возможности, которые он предоставляет." вопрос: и какие же "функциональные возможности" у языка, скажем, С? ;) |
Erdferkel, пожалуйста, не подогревайте флуд и скандал: не знаю, кто как, а я ни разу не любительница ни первого, ни второго. (Впрочем, на Ваш вопрос могу и ответить: я записной интроверт, когда никто меня не задирает, я от души радуюсь, и на этом добром прошу Вас прекратить разговор не по теме.) |
OGur4ik, Но, по моему скромному мнению, плодить эти жуткие кальки, когда есть эквиваленты, - зло. - в принципе соглашусь, но в частности - устоялось, "засилье заимствований" и необходимость адекватного перевода в данном случае перевешивают. Наташа, - как говорили в нашем старом дворое - не "хо", и не "на". Не общайтесь. :))) "Вы грубый, злобный и высокомерный человек и этим мне глубоко отвратите" - 1) ну, росомаха я лесная, так что...ничего не поделаешь... Зато вы нежная, добрая, и образец скромности/ непритязательности :)) |
я тоже внутренним взором себя вижу стройной блондинкой с осиной талией - но я-то хоть знаю, что видят другие :-) ущла |
Wolverin, меня интересуют не Ваши эмоции по моему адресу (они мне, извините за прямоту, глубоко по барабану, потому что это Ваши проблемы, и повредить они могут только Вам), а Ваше ПОВЕДЕНИЕ по отношению ко мне. Обижаться на Вас я не собираюсь – чести Вам много, чтобы Ваши выходки могли как-то повлиять на мое миро- и самоощущение. Мне просто по-человечески противны эти постоянные разборки, в которые Вы меня все время норовите втянуть. Если не получается общаться доброжелательно или хотя бы по-деловому – значит, не надо общаться никак. Такова моя жизненная позиция, и я прошу Вас принять ее просто как реализацию моего права на свободу убеждений. Всего хорошего! |
igisheva "Всего хорошего!" игишева, галоперидол выпить не забудьте |
Наташа, и вам всего самого хорошего. P.S. от меня вам - маленький эпизод из Seinfeld для 1) иллюстрации эмоций 2) "как реализация моего права на свободу" слова / выражения. Пока-пока! |
court.jester, мы с Вами начали переливать из пустого в порожнее:) Я уже сказала, что по сути любой язык является множеством. И признала наличие термина "подмножество" касательно языков. Но продолжаю утверждать, что так переводить некрасиво (см.выше нашу дискуссию с Wolverin'ом и пример с Юс-кейсом). *а грамматика одного языка разве не может быть подмножеством грамматики другой? (так же, как алфавит)* Кстати, а почему Вас так удивил в моем исполнении термин "функциональные возможности" языка? :) За С не скажу, переходила на С++ с паскаля и делфи. Вот SQL, например, позволяет строить запросы к БД, - это одна из его функциональных возможностей. |
|
link 12.11.2012 18:50 |
Ой, Бог с этим множеством - обойдусь, действительно возьму в более общем смысле. OGur4ik, насчет "функциональных возможностей" пример с SQL очень хитрый, т.к. в самом уже названии языка кроется его основная функциональная возможность. А вот насчет "функциональных возможностей" применительно к C++... Было бы интересно услышать парочку :) Искренне всех благодарю за помощь! И, пожалуйста, не налетайте на igisheva... |
The_Immortal Вы б лучше защитили тех, на кого она нападает, не выпив галоперидола. |
химия химией, но надо же и меру знать.. |
The Immortal, чет у меня такое впечатление, что Вы меня подковырять пытаетесь) Нехорошо, друг мой, я ведь Вам как раз помочь хочу) Про функциональные возможности С++, над которыми я как-то не задумывалась, см.по ссылке ниже, хотя не знаю, чем это разрешит проблему перевода косо_калькированных_терминов:)) http://ru.wikipedia.org/wiki/Сравнение_языков_программирования#.D0.A4.D1.83.D0.BD.D0.BA.D1.86.D0.B8.D0.BE.D0.BD.D0.B0.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B2.D0.BE.D0.B7.D0.BC.D0.BE.D0.B6.D0.BD.D0.BE.D1.81.D1.82.D0.B8 |
*на кого она нападает, не выпив галоперидола.* qp, вот тут по-любому было наоборот, разве не так? Просто - согласитесь - этот человек для всех уже как красная тряпка для быка. Типа Лены Бессольцевой в небезызвестном фильме. Все вспоминают золотой пубертат и завязывают мокрые полотенца узлом... |
OGur4ik, а как бы Вы этот многострадальный subset в данном контексте обозвали (если не подмножеством)? Я вполне разделяю Ваш взгляд на пложение жутких кАлек (больше похожих на калЕк :) ) и в целях расширения своего профессионального кругозора хотела бы услышать по данному вопросу Ваше мнение как специалиста. |
|
link 12.11.2012 19:23 |
OGur4ik, благодарю! |
OGur4ik, спасибо за поддержку:), но, пожалуйста, не кормите троллей – так они быстрее уймутся. |
The_Immortal, не на чем) мир-дружба-жвачка! igisheva, я бы сказала: "С++ практически полностью включает в себя С", "С практически полностью вошел в состав языка С++", а лучше всего - "С имеет почти полную обратную совместимость с языком С++" :) |
Виновата, OGur4ik, не совсем удачно свою мысль выразила. Чем Вы предлагаете заменить «подмножество» как русскоязычный эквивалент «subset», если рассматривать этот термин не как часть сабжа, а сам по себе? |
|
link 12.11.2012 20:04 |
"функциональные возможности языка" - не надо. псевдо-термин, выглядит очень неудачной не-калькой. неудачной по той причине, что имеет неприятную неоднозначность - речь может идти о: (а) возможностях среды, интерпретирующей программы на этом языке (это мы имеем в случае SQL, см. 20:19-21:50) (б) поддержке конструкций и техник кодирования (в этом смысле оно использовано в вике, по ссылке в 22:14) (в) поддержке парадигмы "функционального программирования" (криво, но путается) сама же OGur4ik использует его сначала в смысле (а) в 20:19, а затем в смысле (б) в 22:14. тонкое и незаметное переключение семантик. в каком же смысле OGur4ik предлагала его понимать, когда изначально приносила в ветку? вопрос видимо останется открытым. не пытаюсь подколоть OGur4ik (которая кстати в нескольких ветках отметилась симпатичными переводами). однако этот описательный вариант будет не столько объяснять, сколько запутывать. не надо им пользоваться, он хуже простого и давно пользуемого "подмножества". (ничего личного.) UPD: |
|
link 12.11.2012 20:07 |
OGur4ik, court.jester, а вот "С имеет почти полную обратную совместимость с языком С++" не слишком ли? Кстати, все-таки "С" или "Си"? В литературе - "С", вики - "Си"... |
|
link 12.11.2012 20:09 |
"С имеет почти полную обратную совместимость с языком С++" не слишком ли? не слишком - только наоборот надо ;) |
2 OGur4ik "qp, вот тут по-любому было наоборот, разве не так? Просто - согласитесь - этот человек для всех уже как красная тряпка для быка. Типа Лены Бессольцевой в небезызвестном фильме" Нет, не так, не было никакого наоборот. Возможно, вы контекстом не владеете. Насчет тряпки красной, боюсь, ею становится для игишевой любой здравомыслящий человек на форуме (что такое Лена Бессольцева не знаю, сорри). |
|
link 12.11.2012 20:13 |
Кстати, все-таки "С" или "Си"? В литературе - "С", вики - "Си"... если русскими буквами набираете - то "Си" |
|
link 12.11.2012 20:15 |
court.jester, да Вы что?! Семен-Семеныч, как же это я не догадался!))) |
|
link 12.11.2012 20:20 |
это ничего! мне когда в иституте книга переводная по Паскалю в руки попала, тоже очень было удивительно почему Паскаль с мягким знаком пишут - ведь в английском варианте его нету! =))) ЗЫ. потом привык ;) |
|
link 12.11.2012 20:28 |
court.jester, то была капля сарказма :) Блин... На чем же все-таки остановиться... "Created by Bjarne Stroustrup, C++ is a direct descendant of the C language. In fact, C++ retains almost all of C as a subset. However, C++ offers better ways to do things and some brand-new capabilities, too." 1) "Язык программирования С++, созданный Бьерном Страуструпом, является прямым потомком языка Си. Фактически С++ включает в себя практически весь Си как подмножество, но вместе с тем предоставляет более эффективные средства для решения задач, а также обладает некоторыми принципиально новыми возможностями." 2) "Язык программирования С++, созданный Бьерном Страуструпом, является прямым потомком языка Си. В сущности Си практически полностью вошел в состав языка С++, однако последний предоставляет более эффективные средства для решения задач, а также обладает некоторыми принципиально новыми возможностями." 3) "Язык программирования С++, созданный Бьерном Страуструпом, является прямым потомком языка Си. Фактически С++ практически полностью включает в себя структуру языка Си. Однако С++ предоставляет более эффективные средства для решения задач, а также обладает некоторыми принципиально новыми возможностями." Первый отметаем... |
|
link 12.11.2012 20:52 |
а чего "Первый отметаем"? "In fact," там ближе по смыслу к "В самом деле,"/"Действительно," |
|
link 12.11.2012 21:01 |
court.jester, точно, "Действительно" более уместно, как продложение мысли. Спасибо! Насчет первого: ну не звучит как-то "подмножество" все-таки, не находите? :) 2 all, кому какой вариант больше импонирует? |
igisheva, вы правы никого не слушайте, с ними спорить не имеет смысла Андрюша сказал, что вы цельная натура. А у них всех ноль в перспективе. |
Serg_2012, спасибо за поддержку (впрочем, Вы уже, наверно, и сами заметили, что я не бедная овечка, которую можно запугать, затравить и замордовать), но, слава Богу, перепалка уже вроде заглохла, поэтому прошу Вас не способствовать ее возобновлению. |
court.jester, вся хитрость моя заключалась лишь в том, что я абсолютно честно не поняла, что Вас так напрягло в словах "функциональные возможности":) Теперь поняла))) Вариант с оным предложила навскидку - когда меня позже прямо спросили, какой вариант перевода я бы оставила, я предложила менее расплывчатые конструкции. И, да, с совместимостью - это был ляп, уже плохо к вечеру соображала( приношу сбитым с толку извинения. Спасибо court.jester, что поправил мою ошибку. И за продуктивный диалог, совершенно серьезно. Приятно было пообщаться;) |
*Чем Вы предлагаете заменить «подмножество» как русскоязычный эквивалент «subset», если рассматривать этот термин не как часть сабжа, а сам по себе? * Если не рассматривать subset в данном контексте, то он является давно устоявшимся математическим термином и там именно "подмножество", так что заменять не имело бы смысла. |
You need to be logged in to post in the forum |