link 20.12.2011 9:10 |
Subject: проформа-инвойс (рус.яз.): как склонять? какого рода? gen.
|
мнение - это хорошо, но вопрос был конкретно по правилам склонения проформа-инвойс. подменить другим переводом - это просто уйти от вопроса :) а тут надо всего лишь русский язык знать ( на хорошо) но похоже, у переводчиков с этим некие проблемы |
Нет проблем Если есть преформа, которая склоняется как преформа, преформой и т.д. и т.п., то кто ответит, почему она без дефиса? Значит, и проформаинвойс тоже вполне может обходиться без оного и склоняться как надо. Правда, опять же, по русскому языкправилу, надо бы, кажется, проформОинвойс тогда пользовать. Но кто когда найдет логику в действиях громотеев. Мне, вон, редактор в переводе тире на дефисы обратно переправил. |
You need to be logged in to post in the forum |