DictionaryForumContacts

 Katrin26

1 2 3 all

link 19.10.2011 7:33 
Subject: OFF:неприятный перевод или ЧТО ДЕЛАТЬ... gen.

 Анна Ф

link 19.10.2011 8:49 
1) другу говорить не нужно - не имеете права
2) можно отказаться - имеете право
3) можно взять и перевести, это ваша обязанность, вам дали это задание
4) если хотите - боссу и директору отдела кадров скажите (напишите e-mail messages), что он супер-сотрудник, и поклеп наведен почем зря, сделайте все, что можете - если хотите, опишите, как он эффективен
5) никому говорить не нужно
6) решение будете принимать не вы
7) это письмо - лишь крупинка в общей массе
8) возможно, у вашей (вашего) коллеги есть недостатки, о которых вы не знаете, и "приятный в общении человек" не значит ЛУЧШИЙ НА ЭТУ ДОЛЖНОСТЬ - для компании может быть и лучше, если возьмут другого, а он найдет другую работу - это обычная ситуация, подумайте об этом, вы - сотрудник этой компании
и еще.
подумайте, если бы в такой ситуации оказались вы - стал бы он (она) так же, как и вы, париться

 Анна Ф

link 19.10.2011 8:51 
кстати, а почему вы называете его (ее) именно другом? не приятели, нет? не приятные в общении коллеги на работе?

 vinni_puh

link 19.10.2011 8:54 
Серж, а хрен их знает... из ООН наверно уволят, они там по слухам серьезные ребята, да и желающих на место тоже порядочно. А так думаю зависит от политики в компании.

У нас за умышленное разглашение коммерческой или производственной тайны карают сурово. Даже за разглашение личных данных других сотрудников могут уволить без предупреждения, а так как до поступления на новое место обязательно проверяют рекомендации... ну, ты понял. Я лично давно уже привыкла с этим не играть, хотя многие (особенно секретарши) любят пошушукаться ;)

Моей коллеге на одном предприятии как-то чуть ли не выдали формальное предупреждение - она перевела письмо от клиента, отослала руководству ну и, не подумав, рассказала о нем кому-то в офисе за чашкой чая на кухне. Вроде нормально, а последствия письма оказались более сурьезными чем она думала (хотя откуда ей было знать, она же переводчик а не менагер), и то что его содержание пошло по офису как лесной пожар руководству весьма не понравилось. Как-то так...

 silly.wizard

link 19.10.2011 8:54 
\\ почему вы называете .. именно другом? не приятели, нет? не приятные в общении коллеги на работе? \\

ахтунг! аналитег детектед!!

и "друг" - это значит "другой", вот так надо понимать! =)

 yulyulyul

link 19.10.2011 8:56 
совершенно солидарна с translenka
как-то очень странно читать отзывы большинства: начинаешь неуютно себя чувствовать, когда понимаешь что таких вокруг большинство, маму родную сдадут, только бы конфиденциальность (мнимую, ведь это же не гос. тайна, в конце концов) сохранить
на самом деле: расскажите вы или нет своему другу ситуацию это не изменит,
а вот нехорошего поступка можно было бы избежать с вашей стороны
я бы рассказала для того, чтобы для человека это не было неожиданностью

 bobe

link 19.10.2011 8:59 
yulyulyul ну да. Наилучший пост, на мой взгляд.

И как всегда - "Бабло рулит" (с)

 Katrin26

link 19.10.2011 9:15 
Я немного занята была. Спасибо Вам огромное. Да мы просто приятели, но человек ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ко мне со всей душой. Переводить больше кроме меня некому, поэтому не откажусь. А вот с разглашением - Я НИКОГДА ничего не разглашала. А сейчас вот смотреть в глаза человеку не могу... Наверное, тут действительно моральный аспект есть, потому кроме меня никто не решит за меня.
Еще раз СПАСИБО всем Вам, много чего я почерпнула из данной ветки.

 Praskovya

link 19.10.2011 9:22 
>маму родную сдадут

Поэтому сейчас во многих компаниях не приветствуется трудоустройство родственников. Бывает, что коллеги начинают встречаться и решают пожениться, тогда один из них увольняется. О как. Дружба дружбой, а служба службой.

>чтобы для человека это не было неожиданностью

Вряд ли такая ситуация возникла на пустом месте. Если пишут докладную, значит какие-то нарекания имеются. И, скорее всего, "обвиняемому" о них известно. Конечно, могут и оклеветать, чего не бывает...

Дело не в бабле, кстати. А в профессиональных качествах. А то перед другом стыдно может быть, а перед работодателем нет? Друзей связывают определенные дружеские отношения, которые возлагают на них определенную морально-этическую ответственность. Аналогично, работника и работодателя тоже связывают отношения, которые так же имеют свои моральные и этические ограничители. Среди коллег лучше не заводить друзей :-)

 Praskovya

link 19.10.2011 9:24 
Katrin26, расскажите потом, как дело обернется. Интересно :-)

 silly.wizard

link 19.10.2011 9:26 
предыдущее сообщение - это провокация!

аскер, ни за что не рассказывайте - мы же вас сразу сдадим!

 Buick

link 19.10.2011 9:26 
думаю, если Ваш приятель вменяемый, он поймет эту ситуацию.
А вообще эта дружба-служба, да, ничего хорошего в этом нет.

 yulyulyul

link 19.10.2011 9:29 
Praskovya

"маму родную сдадут " - это я так фигурально выразилась, под этим я подрзумеваю отсутствие каких-либо моральных ориентиров в жизни

все в жизни нужно фильтровать...

что касается конфиденциальности: под ее нарушением лично я понимаю только одну ситуацию: когда переводчику предлагают значительную сумму денег за разглашение информации (все остальное - детсад)

судя, по вашему безаппеляционному посту, вам - наверное 25

 Katrin26

link 19.10.2011 9:29 
yulyulyul,
"только бы конфиденциальность (мнимую, ведь это же не гос. тайна, в конце концов) сохранить" - согласна.
А еще мне кажется, что сделать вид "я просто исполнитель" похоже на ситуацию, когда Ирод не хотел брать на себя вину за смерть Иисусову и "умыл руки". Оттуда и пошло выражение. Вот не хочется мне "умывать руки". И неприятные новости из своих уст не хочется доносить человеку, да и все равно узнает, так что и смысла вроде бы нет. А вот промолчать или заступиться - однозначно я молчать не стану.

 vinni_puh

link 19.10.2011 9:30 
мнээ... ну как можно сравнить маму родную с коллегой на работе?? и кто тут 'сдает'? госсспади, это же не 37ой год!

Ведь не аксер пишет кляузу, она как бэ уже есть в природе. А может эта кляуза будет выброшена и забыта, а тут аскер откроет рот и ее друг на работе будет попусту ночами не спать. Вы с этой стороны вопрос рассмотрите.

Кстати, про конфликт интересов - опять ООНовский этический кодекс.

Article 8
Impartiality
1.
Interpreters and translators are bound to the strictest impartiality in the discharge of their duties.
2.
Interpreters and translators shall not give legal advice to any person, whether solicited or not, nor refer suspects or accused to specific defence counsel.
3.
Interpreters and translators shall frankly disclose to their supervisor any actual or apparent conflict of interest that may arise during the performance of their duties.

 eu_br

link 19.10.2011 9:30 
Если переводчик спускается с пьедестала беспристрастности и объективности и перестает смотреть на копошащихся внизу сотрудников сверху вниз, а добровольно становится лишь одним из них, его в лучшем случае затопчут, в худшем - распнут... без какой-либо надежды на ангелов и пустую гробницу на третий день...

 Классика жанра

link 19.10.2011 9:36 
vinni_puh,
ООН бы лучше о своей морали задумалась, превратилась непонятно во что))).
А божественных деклараций нам и в России хватает. Конституция одна чего стоит))))

 yulyulyul

link 19.10.2011 9:38 
Katrin26

Мне кажется, что в любом случае трагедии делать из этой ситуции не надо...дело-то житейское на самом деле...

никому не показывайте своих эмоций: переводите

а друга (тут надо крепко подумать друг ли он вам на самом деле и не сдаст ли вас этот человек в свою очередь, может быть даже по глупости) как-то в неформальной обстановке поставить в известность.

 Praskovya

link 19.10.2011 9:38 
> что касается конфиденциальности: под ее нарушением лично я понимаю только одну ситуацию: когда переводчику предлагают значительную сумму денег за разглашение информации (все остальное - детсад)

А если бесплатно разглашает, это не нарушение конфиденциальности, а акт доброй воли? )) И надо по головке погладить?

>судя, по вашему безаппеляционному посту, вам - наверное 25
Это не безапелляционный пост, а всего лишь ИМХО. А мне 15 :-)

 vinni_puh

link 19.10.2011 9:41 
КЖ,
англичане говорят что в вежливой компании религию и политику не обсуждают ;))

переводческая индустрия и так разрегулирована под самое нимагу, а без этических деклараций будет полный произвол. Нее, конституции нам нужны, хотя бы как компас :)

 yulyulyul

link 19.10.2011 9:42 
Praskovya

Извините, не хотела вас обидеть...
Простите, если что

Если первеводчик что-то бесплатно разглашает, то он, как бы это помягче выразиться, неумный человек

 silly.wizard

link 19.10.2011 9:42 
спасибо, eu_br
благодаря вашему сообщению, я снова ощутил свою причастность
к обсуждаемому вопросу. пьедестал - это мое!

 Praskovya

link 19.10.2011 9:44 
>Извините, не хотела вас обидеть...

Да бог с вами!

>Если первеводчик что-то бесплатно разглашает, то он, как бы это помягче выразиться, неумный человек

Т.е. все-таки за деньги надо разглашать? ))

 Классика жанра

link 19.10.2011 9:46 
ну вот опять))),
на каждый случай жизни, по одну и другую сторону есть куча умных выражений, которые можно вставлять по поводу и без. Причем чаще всего они, почему-то, противоречат друг другу))
vinni_puh, а вы что в ООН работали? Тогда снимаю свою черную кепку)))

 yulyulyul

link 19.10.2011 9:46 
Praskovya
Т.е. все-таки за деньги надо разглашать? )

Я не знаю, на ваше усмотрение

 nephew

link 19.10.2011 9:47 
а можно перевести кляузу дословно-предословно, но так, что все поймут, что кляузник мудак и лучше ему не верить

 Praskovya

link 19.10.2011 9:49 
>Я не знаю, на ваше усмотрение

О своем усмотрении я уже писала: не разглашать вообще. О чем везде выше и глаголю.

 Lyunya

link 19.10.2011 9:49 
лучше самому перевести, используя слова помягче, чем кто-то другой сделает перевод с удовольствием) а насчет говорить ли другу, лучше не стоит, действительно может эту бумажку выкинут, и лишний раз создавать бурю... кто знает как друг отреагирует... можно просто намекнуть, как бы ни к кому не обращаясь, что с таким то надо бы вести себя сдержанней, или что там по ситуации....

 Анна Ф

link 19.10.2011 9:52 
Здесь все решает начальство. Если их этот человек на этой позиции устраивает - лишь посмеются над бумажкой. Охота им нового искать? Или кляузник себя на это место предлагает?

Аскер должен знать всю поднаготную.

Если человек ни в чем не виноват, аскер должен написать свое мнение: "я знаю его по работе ... ....., он эффективный и с обязанностями справляется, ...", только не как в детском саду - ой! Анжелика обидела Томми! - а реально что-то "в противовес" представить.

 Анна Ф

link 19.10.2011 9:53 
какой-то глюк с интервалами

 bobe

link 19.10.2011 9:56 
Держите дистанцию Анна Ф ))

 silly.wizard

link 19.10.2011 10:00 
но все-таки самая большая эмоциональная отдача - с ощущения оказанного вам доверия. нет, не начальством - ситуацией! ... держать в своих руках подноготную, знать что от каждого выбранного вами слова зависит, как будут развиваться события, кто будет смеяться последним - это истинное профессиональное наслаждение. где-то рядом должно быть то самое сатори... не пропустите!

 Классика жанра

link 19.10.2011 10:01 
У кого дистанционный пульт управления аскером? Прошу передать его мне))) Сейчас решим вопрос. Начнем с кляузницы)))

 amat

link 19.10.2011 10:10 
Очень удобно прикрыться "как хорошо ни в чем не виноватым, солдатом, солдатом..." Да, есть регуляции, есть конституции. Вопрос в чем? По каким законам человек ( индивид) живет. Если по совести - тогда не надо переводить, а если "простым солдатом" - тогда конечно, "welcome to the machine".

 mirAcle

link 19.10.2011 10:18 
Если утверждения действительно необоснованные, а не просто вам так кажется, то этичнее дать об этом знать другу, при условии, что сам он, в свою очередь, не раскроет вас. Но тут уже ситуация изменится в обратную сторону - вы будете засисеть от него. Ну а благороднее всего - заступиться за него перед руководством. Записку перевести, раз уж дали на перевод, но заступиться было бы хорошо. Если руководство мудрое - то все будет окей. А вообще, откуда вам знать - может это вас проверяют, на наличие хороших качеств, умение соблюдать конфиденциальность...
Наиболее этичным и безопасным мне представляется следующий порядок действий:
1. перевести письмо
2. сообщить рук-ву о необоснованности кляузы
3. сообщить другу о своих действиях

 Buick

link 19.10.2011 10:19 
а как быть человеку, если он живет по законам совести, а на работе вынужден соблюдать эту самую корпоративную политику, которая давлеет над ним, как в свое время политика партии? вопрос очень щекотливый...
amat, и разъясните мне, что есть такое "регуляции"?

 Karabas

link 19.10.2011 10:21 
А разве руки умывал не Понтий Пилат?

 bobe

link 19.10.2011 10:22 
)) вы тоже заметили?? Именно он.

 vinni_puh

link 19.10.2011 10:24 
КЖ,
в ООН не работала, увы. Второго языка нет, да и тематика не моя)) хотя, судя по слухам, они неплохо платят... У них там просто все хорошо расписано. Но очень похожие кодексы есть у переводческих организаций всех стран где есть такие организации, они все в свободном доступе.

а если бы мы не знали противоречащих и умных выражений, мы бы как пейсатели-пириводчеки не стоили бы выеденного яйца ;)))

 Классика жанра

link 19.10.2011 10:26 
Buick,
это я выпускник церковно-приходской школы, а приходится работать в порно индустрии?))). Чего такого заставляют делать на работе, что постоянно противоречит совести?)))

 Praskovya

link 19.10.2011 10:26 
>а как быть человеку, если он живет по законам совести, а на работе вынужден соблюдать эту самую корпоративную политику, которая давлеет над ним, как в свое время политика партии?

Есть выбор. Можно уволиться. При чем, тут ситуация еще и благоприятнее, чем в случае с политикой партии, можно просто уйти, и никто за это не накажет.

 Классика жанра

link 19.10.2011 10:34 
vp,

я, наверное, сейчас хулиганить начну))) Но решил уклонится от дальшейшего обсуждения, пока мне не дадут пульт управления аскером)))

 Buick

link 19.10.2011 10:35 
*Есть выбор. Можно уволиться*. Куда, если в последнее время корпоративные принципы и взгляды навязывают везде, начиная от стиля одежды и когда и где можно чихнуть, а когда и где нельзя. И куда бы ты ни пришел, ты должен поддерживать корпоративный дух (слово-то какое); а если ты не с нами, то ты, как говорится, против нас.

 silly.wizard

link 19.10.2011 10:38 
уволиться +1
на новом месте какое-то время не будет друзей, и можно будет без конфликта с совестью поступать как требует местная корпоративная этика

 _Ann_

link 19.10.2011 10:40 
Бюик, да вам прямая дорога на баррикады!

Get short URL | Photo | Pages 1 2 3 all