Subject: nozzle tech.
|
НЕУЖЕЛИ пипка? :0) |
|
link 6.08.2011 20:05 |
Brina, вот тока потому, что у меня хорошее настроение отвечу - человек, любящий пенный напиток под названием "пиво" по определению не может быть "горловинофобом", на что мудро указал выше Oo. Туманов, пипка - это для незначительных диаметров, а для больших - писюн. |
2 Tante B manway - это люк в качестве люка можно вполне использовать штуцер Есть такой документ Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением (от 11.06.2003) дык вот там даны определения 20. Люк - устройство, обеспечивающее доступ во внутреннюю полость сосуда. 53. Штуцер - элемент, предназначенный для присоединения к сосуду трубопроводов, трубопроводной арматуры, контрольно-измерительных приборов и т.п. а в тексте есть фраза 2.2.8. При наличии на сосудах штуцеров, фланцевых разъемов, съемных днищ или крышек, внутренний диаметр которых не менее указанных для люков в п. 2.2.3 Правил, обеспечивающих возможность проведения внутреннего осмотра, допускается люки не предусматривать. Стало быть, рабочий может залазить в сосуд и через штуцер в том числе Определение патрубка в этих Правилах отсутствует (возможно, по причине полной ненужности патрубков для сосудов :), но в других НТД оно по моей памяти примерно соответствует определению штуцера. == а вот какую удивительную вещь я вычитал в других Правилах (Правила проектирования, изготовления и приемки сосудов и аппаратов стальных сварных ПБ 03-584-03) 4.5.1. Патрубки штуцеров и люков сосудов из двухслойных сталей могут быть изготовлены: Т.е. получается, что патрубок - это так, мелкая часть штуцера. Велик и могуч русский язык, в том числе технический :) Уж если мы не можем разобраться, куда там супостатам наши тайны понять... |
Спасибо, Enote, искренне. Спорить не буду. И супостатам действительно не понять. Но само наличие "патрубков штуцеров" в нормативных документах укрепляет меня в мысли о том, что патрубок - это железка, кусок трубы (прямой или изогнутый), а штуцер - устройство специального назначения, пусть даже состоящее из одного патрубка. И если передо мной поставят задачу перевести nozzle одним словом для всех случаев жизни, с учетом картинки и описаний, подобных тем, что приведены Тумановым, я буду знать, что делать. :) |
именно на Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением я и давала ссылку в 22.58. |
в подтверждение удивительных вещей :-) "Штуцера из коррозионностойких сталей должны иметь патрубок, выступающий внутрь аппарата на толщину защиты и обрамленный фартуком шириной не менее 150 мм, приваренным по внешнему контуру и корпусу аппарата и к патрубку штуцера сплошным швом. Патрубки штуцеров из углеродистой стали необходимо приваривать заподлицо с корпусом аппарата, емкости." а здесь (с п. 3.2.1) на картиночке видно, что патрубок + фланец = штуцер http://www.docload.ru/Basesdoc/8/8757/index.htm т.е. патрубок - только отрезок трубы, а штуцер - всё вместе со всеми причиндалами |
Я Вот ты какой, Ну, вы же все, надеюсь, видете штуцеры в торце, закрытые красными заглушками. |
Мне кажется, что в контексте прочности сосудов штуцер подразумевает и элемент усиления. Ведь отверстие всегда ослабляет прочность сосуда. Поэтому в этом месте стенки обечайки/днища усиливают гильзой или какой-то накладкой, и это усиление относится к штуцеру. А собственно внешний конец штуцера/патрубка может быть и без фланца - под сварку или там резьбовой. а в других контекстах штуцер от патрубка мало чем отличается, если смотреть только на свойства внешнего соединения с сосудом/резервуаром. а иногда и горловина сгодится Но вот для этого фото скорее всего штуцер - самое то. Самой девке в аккурат |
Виноват, не в торце -- в торосферическом днище. |
> в торосферическом днище ОФФ: вот ведь буквоед Сергей))) все и так поняли нормально ;-) |
|
link 10.08.2011 3:37 |
Патрубок )) |
не в торце -- в торосферическом днище ++++++++++++++ вообще-то тор это бублик а бубликом тут и не пахнет а элемент "-сферический" |
какой такой бублик у днища?![]() ![]() |
ну хорошо против традиции не попрёшь торо- так торо- сферическое но тор - это бублик |
понял поверхность малого радиуса является тороидальной а большого радиуса - сферической тогда я не прав и всё правильно |
накопалось из МТ аж 2003 г. A TORISPHERICAL HEAD is made up of parts of two surfaces; the center portion is called the crown or dish and is a spherical segment; the transition portion between the dish and the cylinder is called the knuckle and is a portion of a torus or doughnut. вот Вам и бублик поднесли :-) |
А чего так далеко копать было? Я пятого дня в 22:23 про него копировал ссылку и картинку при этом, на которым черным по белому было: qte A torispherical dome is the surface obtained from the intersection of a spherical cap with a tangent torus, as illustrated above. The radius of the sphere (R) is called the "crown radius," and the radius of the torus (a) is called the "knuckle radius." Torispherical domes are used to construct pressure vessels. Let c be the distance from the center of the torus to the center of the torus tube, let uqte |
Товарищи переводчики, как технарь, который частенько сталкивается с горе-переводами, очень прошу вас, если что-то непонятно не придумывайте, а обращайтесь к официальным источникам. В нашей стране это ГОСТы и прочие официальные стандарты. Для сосудов основные стандарты ГОСТ Р 52630-2012, ПБ 03-576-03. Из ПБ 03-576-03: Из двух страниц, что я просмотрел, по-моему только Erdferkel написал правильно. Спустя 4 года, но надеюсь будет полезно. |
ура, товарищи! штуцер forever!![]() |
\\\\ по-моему только Erdferkel написал правильно. ЭФ, а есть картинко где зверь писает правильно? |
очень смешно - вся младшая группа детского сада смеялась |
В переводных ASME, вроде бы, тоже nozzle единообразно "штуцером" переводят... (но утверждать не берусь). |
И вскричали тут все швамбраны: «Эрдферкелю слава!» |
|
link 26.06.2015 6:45 |
Аскер пламенем горит, И отчаянно постит: "Эй, ученые, бегите! С переводом помогите!" Сам Туманов, крокодил, Прибегал Енот, предлагал свой перевод, Тут Erdferkel прихромала, Вот обрадовались юзвери! Туманов начал опять Танте замурлыкала: Edasi зачирикал: Secondd opinion заржал: Moto зажужжал: Jannywolf квакает: wow1 крякает: Модераторы хрюкают; Erdferkel баюкают |
Вот это да! Вот это вдохновение!)) Никого не обделил ведь, а! Предлагаю назначить second opinion-а "Почетным баснописцем форума". :-) |
s.o. гений! тут двух мнений быть не может! :-) |
|
link 26.06.2015 7:16 |
басноспи́сец... :) |
переляпыватель-усовершенствователь-преображатель! кстати, мне всегда казалось, что в оригинале говорится о том, что иностранные языки изучать не нужно: "Кому велено чирикать - Не мурлыкайте! Кому велено мурлыкать - Не чирикайте!" :-) |
|
link 26.06.2015 8:52 |
По моему глубокому кмк, все лица, владеющие иностранными языками, должны быть приравнянны к иностранным агентам, коими они по-существу и являются. Dixi! (в переводе с латинского означает «Адназначна!»). :) |
мне всегда казалось, что в оригинале говорится о том, что иностранные языки изучать не нужно: Дык это же один заяц и протестовал ("один заинька был паинька: не мяукал, и не хрюкал, под капустою лежал, по-заячьи лопотал" и всех одергивал)). А все остальные звери все равно беспредельничали ;) Склонность к иностранным языкам побеждала, не иначе. |
:) только быб сопло Лаваля штуцером не обзывали кстати, ГОСТ, на который ссылается пришелец, вышел уже после нашей дискуссии и представляет собой (таки!) перевод иноземного |
|
link 26.06.2015 12:53 |
посвящается Tante B... (читать заунывно, нараспев, полузакрыв глаза – с чувством, голосом Евтушенко - http://www.youtube.com/watch?v=drBqpBVahEA) Никто вокруг не может мне помочь, Не называйте штуцером меня. А сколько будет длиться наша связь Любить друг друга мы не устаем. Я научилась забывать вчера. |
|
link 26.06.2015 12:56 |
не |
Привычка к иронии, как и к сарказму, портит характер, она придает ему постепенно черту злорадного превосходства: под конец начинаешь походить на злую собаку, которая, кусаясь, к тому же научилась и смеяться. - Фридрих Ницше (в оригинале наверняка лучше) ююю |
|
link 26.06.2015 15:21 |
понял...(((..."молчи, скрывайся и таи, сопла и штуцера свои..." |
а запятую пред соплами мы бросим злой собаке - пусть посмеётся! :-) |
|
link 26.06.2015 15:33 |
Jannywolf, Вы сильно ошибаетесь, это не сарказм, а ирония ... две большие разницы Ирония и ироническая позиция утверждают собственный примат посредством многочисленных отсылок, количество которых столь велико, сколько вмещает в себя психическое зеркало собеседника (книжного, реального, виртуального). Диалог между собеседниками может продолжаться до тех пор, пока не будут исчерпаны все варианты отсылок, которые представляют собой понимание прошлого в реалиях настоящего времени, где заданные границы отношений определены категориями виртуального и реального миров. Практический конструкт такого диалога представляет собой значение поведения субъекта-ироника. Субъект-ироник - как и философ, ставит в основание автономность суждения, а кто из известных мыслителей этого не делал? Собственно, благодаря чему мы являемся обладателями такого огромного текстуального наследия? Вероятно, благодаря феномену иронии в учениях известных нам личностей (Гераклит, Платон, Аристотель, Руссо Ж.-Ж., Гегель Г.В.Ф., Кант И., Фрейд 3., Гуссерль Э., Хайдеггер М., Барт Р., Леви-Стросс К., Фуко М., Лиотар, П. де Ман, Альтюссер, Витгенштейн Л., Фейерабенд П. и др.). |
|
link 26.06.2015 15:41 |
мне лишней запятой не жалко...:) |