Subject: Срочно нужен переводчик со знанием Традос!
|
Спасибо за ответы, теперь более-менее понятно с этим. |
1. Для начинающего (или выпускника) это могла бы вполне приемлемая стоимость. 2. Если в этом городе зарплата не превышает 10-15 тыс., то и цены на услуги должны быть соответствующими, чтобы люди могли реально заплатить за них. |
1. Для начинающего (или выпускника) это могла бы быть вполне приемлемая стоимость. 2. Если в этом городе зарплата не превышает 10-15 тыс., то и цены на услуги должны быть соответствующими, чтобы люди могли реально заплатить за них. |
... то и цены на услуги должны быть соответствующими, ... Да-да! Продолжим? |
Если в этом городе зарплата не превышает 10-15 тыс., то и цены на услуги должны быть соответствующими Это кто кому чего должен?! ))) |
... чтобы люди могли реально заплатить за них дочитал предложение до конца, свалился под стол, рыдаю, коллеги в недоумении, начальник ... в отпуске... уффф! |
Пользуясь случаем, благодарю Val61 за ценные советы и разъяснения. А иначе был бы наивным-наивным )) Дискляймер: Я абсолютно серьезно |
можете рыдать сколько душе угодно. и ставить высокую цену за страницу в городе, где зарплата не превышает 10-15 тыс. ставить можно хоть те же 45 евро, вопрос в другом - много ли будет при таком раскладе заказчиков в таком городе. |
Бахвалистые товарищи тут есть, чувствую. Уверены, что никогда-никогда за 30 рубликов не будете умолять дать вам работу? |
я думаю, многие так только на словах рассуждают, это легче всего |
"Уверены, что никогда-никогда за 30 рубликов не будете умолять дать вам работу?" Уверен. "многие так только на словах рассуждают, это легче всего" Формат провоцирует. |
От сумы и от тюрьмы.... Но за 30 просто нет смысла. И за 120 тоже нет. При самом плохом гипотетическом раскладе смысл может начинаться где-то с 250 р. Я говорю о Москве. |
Согласен. Но не потому, что Вы такую таксу установили, а потому что рынок позволяет столько брать за работу. |
|
link 20.06.2011 9:37 |
Но за 30 просто нет смысла. И за 120 тоже нет. При самом плохом гипотетическом раскладе смысл может начинаться где-то с 250 р. Я говорю о Москве. А при чем здесь вообще Москва?? Работа же удаленная. Московские БП и не ориентируются на самих москвичей. Помню, мне как-то открытым текстом сказали: "А на хрена нам зажравшиеся москвичи, когда есть куча голодных переводчиков в Омске, скажем, или в Ростове?". |
А на хрена нам зажравшиеся москвичи в штат |
|
link 20.06.2011 9:43 |
30 - это, конечно, жесть, но по 50-60 я встречал объявления. Если звезды зажигают, значит это кому-то нужно..., т.е. в этом отношении пост AMOR69 будет в точку. Рыночная экономика, тудыть ее в качель, со всеми вытекающими, включая демпинг.... |
|
link 20.06.2011 9:47 |
Серж, у топик-стартера, вроде, не о штате речь.. Ваше в штат прозвучало, как: "В воду, жаба!" |
Рудут 20.06.2011 10:34 link Валер, а в чем они правы? Лена, там разовый проект. Хотя и длинный, несколько месяцев, как не год, а то и полтора. Но все равно разовый. Проект закончится, экспаты уедут. Или не уедут. Но сейчас этого, пока не пробурили и пока, как у Кондорского в соседнем топике, промышленного притока нет, этого никто не знает. А в штат брать, это социалка, ДМС, куча кадрового геморроя (один "журнал учета бланков трудовых книжек и вкладышей к ним") чего стоит. А тут свалил все это в аутстаффинговое агентство и в ус не дуешь. Оформлять в штат есть смысл, когда реально на постоянку, лет на несколько хотя бы. Ну, там еще могут быть основания и причины, разные. У аутстаффинга свои минусы есть, конечно (для работодателя, я не о переводчике), но начинаешь туда-сюда смотреть по сторонам, в итоге космический баланс как-то сходится. |
Я не понимаю, почему грустит Рудут. Есть стоматологии, где пломба стоит 200 рублей. есть те, где она же стоит 2000 рублей. |
Как ни парадоксально, но проживание переводчика в Москве реально воздействует на его шансы получения более высоких расценок даже на условиях удаленной работы. |
|
link 20.06.2011 10:27 |
Тока в плане получения черного нала из рук в руки ИМХО. |
я думаю, многие так только на словах рассуждают, это легче всего А я думаю, что у некоторых хватает знаний английского языка на то, чтобы написать еще и иностранным заказчикам. И, что удивительно, эти письма находят отклик. Оплачиваемый.. :0) ... парадоксально, но проживание переводчика в Москве реально воздействует на его шансы получения более высоких расценок ... Что же тут парадоксального? |
**Устанавливать-то (и вообще хотеть) вы сами себе можете что угодно. Другой вопрос, купят ли у вас на рынке ваш продукт за вашу желаемую цену. ** Нужно знать самому себе цену. Сейчас полно хитрожопых, которым и качество подавай и лишь бы купить на халяву. Так что теперь? Не купят одни, так обязательно купят другие, если работа выполнена на уровне. |
Другой вопрос, купят ли у вас на рынке ваш продукт за вашу желаемую цену. Одно из базовых правил рынка, именно колхозно-крестьянско-овощного: на любой товар по цене продавца всегда найдется свой покупатель. |
не факт. рачительные домохозяйки ходят на рынок к закрытию и скупляются :)за полцены. |
Уверены, что никогда-никогда за 30 рубликов не будете умолять дать вам работу? Это может случиться, только если переводчик остался в безвоздушном пространстве, или был четвертован и уже не может заниматься ничем другим, кроме переводов. На таком уровне оплаты имеется масса других возможностей работать, не переводчиком, а допустим вахтером. При этом не требуется необходимая для работы переводчиком квалификация. |
это все так индивидуально... (с) )) |
Это верно, про рачительных домохозяек и походов к закрытию. Но есть и другой полюс, другой вид покупателей, покупающих, в первую очередь, самое дорогое из предложенного. |
|
link 20.06.2011 11:10 |
а когда ходить рачительным владельцам БП? |
И пословицу про "нас, кто не так богат, чтобы покупать дешевые вещи, тоже не вчера выдумали. |
и анекдот "Бабка, а что так дорого? - Да деньги нужны" придуман не вчера. 6 |
и все же, как ни странно, именно богачи часто выбирают, где им обойдется подешевле - с учетом того, что та же пломба за 2000 р. - необязательно лучше по качеству той, что за 200. |
Самая лучшая пломба - за 800 р у знакомого стоматолога. Я это к тому, что самый лучший перевод - за 400-500 руб. у переводчика (группы переводчиков), которого знаешь. |
kondorsky +1 |
Buick Хорошо, еще более наглядно: кто-то предпочитает S-classe за 6 млн. р., кто-то Бьюик 1985 года за 60 тыс.р. и необязательно, что S-classe лучше той, что 85 года за 60 т.р, совсем не обязательно! :) |
You need to be logged in to post in the forum |