Subject: срочно нужно проверить с русск на анг!
|
Кому надо понимают, а вам наверно и не надо. Если Вы занимаетесь техпереводом и вам часто приходится работать с документацией на насосное оборудование, то Вы просто обязаны понимать. Как инженер-разработчик месторождений обязан понимать, что такое "разубоживание", а инженер - строитель не обязан и не поймет. О чем спорим то? |
|
link 10.06.2009 9:28 |
Смешные люди, ей богу....Если кто не сталкивался с "всасом", это не значит, что его нет. Любой технарь его понимает, и никогда не скажет "всасывание", а если на переговорах переводчик так выразится, то его поправят обязательно. Ну что тут поделать - говорят так, и все понимают, о чем речь. Уж поверьте и мне, и Codeater'у , что это не внутрифирменное изобретение, а широкораспространенный термин, который я слышал как в России и Украине, так и в Индии и Панаме. Удивительно было бы, если бы технический переводчик со стажем никогда этот термин не слыхал, а что касается чисто лингвистов, то еще раз повторю: я никогда не был на Луне, но не ставлю под сомнение ее существование. |
Во-первых с Вами не только девушки дискутировали... Так что оскорбления приберегите для другого случая - с работягами на заводе можете так высказываться. Во-вторых, разговор действительно предметный. Если это не Ваша тема и Вы не знаете, чем термин отличается от жаргонизма, то и нужно вообще дискутировать. |
Orava, Codeater + 1 я не технарь, в технику и не лезу... если таки есть непонятный термин - стараюсь обращаться к спецам предметная область есть предметная область, следует уважать ее специфику, а не учить как жить. PS сугубо имхо, несогласных просьба игнорить )) |
Я, полагаю, господа, что лучше оставить филологов в одиночесте продолжать дискутировать о недопустимости наличия у насоса всаса (это их тема - LOL!), а мы пойдем на завод к работягам. :)) |
**Ну что тут поделать - говорят так, и все понимают, о чем речь. Уж поверьте и мне, и Codeater'у , что это не внутрифирменное изобретение, а широкораспространенный термин,** - ну-ну, термин-термин... =))) **а если на переговорах переводчик так выразится, то его поправят обязательно** - ну да, чего еще ждать-то? Кругом же одни невоспитанные самовлюбленные болваны, типа Эрнста, которые только публично обос...ться могут и потом морду "кирпичом" сделать. |
Поддерживаю Codeater'а )) Только для начала предлагаю пообедать )) |
|
link 10.06.2009 9:37 |
Кстати, насчет жаргонизмов - "всас" есть и в словарях, в частности, у меня в словаре по турбостроению и в политехническом..... |
Ну что же вы, товарищи, как маленькие! Зачем спорить и ругаться по пустякам? Ну не хотите всаса и не надо, зачем стулья то ломать? |
2 Serge1985 если вы не технарь, тогда кто? Вы что тоже термин от жаргона не отличаете? Не говорите только потом, что у Вас филологическое образование. Был бы это терми, спору нет, дискуссия бы попросту не родилась, а так... |
Уважаемые господа, оскорбления я пропущу мимо ушей. Не стоит опускаться до низкого уровня (видимо, работяг) и отвечать на них. Вы упорно читаете в моих сообщениях то, что хотите читать. Я не отрицаю существование этого самого "всаса". Я отрицаю необходимость его повсеместного использования. Пусть "всас" останется в цеху. Это не всем понятно (пол тут ни при чем). |
А мне кажется, что филолог и должен обладать более широким взглядом на язык. Разве не так? Разве нас (я тоже выпускник инъяза) не учили, что язык не догма? |
Опять опечатался, сейчас пристрелят. Читать ИНЯЗА. |
Кодеатер, смотри мое сообщение выше. В языке вообще много чего есть. Только всему свое место и время. |
Wormius по диплому - педагог-гуманитарий |
|
link 10.06.2009 9:56 |
Wormius, это как раз термин и есть, в чистом виде, так сказать, а подобные дискуссии возникают тогда, когда кто-то ляпнув глупость по незнанию, не имеет желания поправиться, считая это ниже своего достоинства, что печально, но не смертельно :))) Желаю всем пытливого ума и чуть-чуть самокритики! |
|
link 10.06.2009 10:04 |
2Майка Уважаемая, здесь как раз тот случай, когда надо использовать именно "всас" - другое слово в означенном словосочетании будет выглядеть нелепо для любого потенциального читателя. В технической литературе такое понятие, как "линия всасывания" употребляется крайне редко, хотя оно и звучит для неофита благозвучнее, чем "линия всаса". Если кто так выразится, то становится ясно, что человек далек от техники. Даже неловко говорить об этом, чесслово....Все равно, что спорить о достоинствах книги с человеком, который ее не читал. |
Сан Саныч, поражает просто Ваше желание всех рассудить и сказать последнее слово. Не Бог ли Вы? А термин "любой потенциальный читатель" - Ваше изобретение? |
**Wormius, это как раз термин и есть, в чистом виде, так сказать, а подобные дискуссии возникают тогда, когда кто-то ляпнув глупость по незнанию, не имеет желания поправиться, считая это ниже своего достоинства, что печально, но не смертельно :))) Желаю всем пытливого ума и чуть-чуть самокритики!** - ага, точно! Это Вы сейчас про себя, я так полагаю. Что Вы там в словарях нашли? И в каких? Кто их составлял? Технари? Я Вам такое в словарях, которые Министерством образования одобрены, показать могу - волосы на голове дыбом встанут. Чего уж ходить далеко за примером: недавно здесь на форуме обсуждали словосочетание "дешевые цены". Многие, посмотрели в "Грамоте РУ", послушали и приняли "на веру". Ничего не хочу сказать плохого ни в чей адрес, только не всеми словарями и источниками можно и нужно пользоваться. Я свою точку зрения по поводу употребления жаргонизмов (пусть для Вас такие слова будут терминами) в переводе высказал выше. Это не только моя точка зрения - её разделяют и дугие лингвисты. |
Пара "всас/выкид" соответствет паре "прием/нагнетание". Тем, кто не встречал ранее, но любит блеснуть проф.жаргонизмом - рекомендую. |
Вермиус, я думаю, не стоит тратить силы. Вам, как человеку образованному, явно знаком отрывок из Библии, где упоминаются маленькие камушки перламутровые, из которых еще бусы делают. Предлагаю следовать этому умному высказыванию. |
|
link 10.06.2009 11:34 |
2 Майка и Wormius Друзья мои, я высказал то, что знаю, а не догадываюсь или считаю, что должно быть так. Если вы против, то составьте свои словари, сделайте себе имя, добейтесь признания и с высоты этого фундамента прижмите к ногтю несогласных. Речь не идет о Богах, последнем слове и прочем, а о конкретном слове - оно является широкоупотребительным, общепринятым и то, что вы этого не знаете, никак не может перечеркнуть этот факт. Послушать вас, то я слепоглухонемой - я уже лет 15 сталкиваюсь с этим терминов не реже, чем раз в неделю, оно постоянно на слуху у всех специалистов, с которыми я работаю в разных странах мира, я его, представьте, вижу своими глазами в статьях, тендерных предложениям, описаниях, словарях (кои вам так ненавистны) и так далее. А вы мне пытаетесь доказать, что все это мираж. И не надо подменять, Майка, предметный спор переходами на личность. Wormius, говоря о пытливых умах и самокритике я себя, разумеется, тоже подразумевал. Имея переводческий стаж почти 20 лет, не считаю зазорным узнавать что-то новое и прислушиваться к мнению людей, которые разбираются в определенной сфере лучше, чем я, чего и вам искренне желаю. |
Вот и я о том: синдром непогрешимости. Да еще и стаж тут как тут! Совсем все плохо. |
San-Sanych безусловно прав. |
всас is abso-fukken-lutely fine. а про лингвистов, пишуших на уровне таджикских гастарбайтеров я уже где писал :-0) |
to D50 **всас is abso-fukken-lutely fine. а про лингвистов, пишуших на уровне таджикских гастарбайтеров я уже где писал :-0)** - Вы сначала сами писать научитесь правильно, потом будете других оскорблять и ерничать. |
Говоря о гастарбайтерах, я имел одного персонажа, внесшего более 15000 entries в МТ, и который пишет по английский не оооочень хорошо. или вот это к примеру Wormius 21.05.2009 15:36 |
да, вдогонку, это наверное тенденция, когда люди, считающие себя Лингвистами, пишут на Рунглиш (или МТenglish) |
а вот еще спор "лингвистов" непонятно о чем :-))) |
Д-50, а в чем проблема с фразой if you subscribe to the annual access to our system? |
Да, и, судя по Вашим колким высказываниям, Вы не лингвист. Я права? |
что касается **21.05.2009 15:36 ... if you subscribe to the annual access to our system 8** - вкратце напомню суть вопроса от Nulova: спрашивающий привел предложение, ниже свой вариант перевода и спросил приемлем ли такой вариант перевода. Я предложил свой - он приемлем! Мой вариант не претендует на лавры - это то, что пришло мне в голову сразу. Хотя, может быть, носитель языка предложил бы другой вариант. Я-то не носитель, но это не мешает мне быть лингвистом и переводчиком. Чем Вас вариант не устраивает? Вы что носитель, чтобы определять, что есть рунглиш, а что нет? Вы вообще осознаете что такое перевод и в чем его основная задача? Похоже что нет, если определяете профессионализм человека со своей колокольни, на глазок - типа Вам так кажется. **а вот еще спор "лингвистов" непонятно о чем :-)))** - |
да я не лингвист, и не читаю "классиков перевода", но последние 25 лет я читаю на 98% на английском :-)). А вот когда вам будет понятно, когда звучит рунглиш или инглиш, вот тогда можно будет и поговрить. А пока, что ..... |
**но последние 25 лет я читаю на 98% на английском :-)). А вот когда вам будет понятно, когда звучит рунглиш или инглиш, вот тогда можно будет и поговрить. А пока, что ..... ** - ну-ну, еще один бог... Просто эталон для всех переводчиков и лингвистов. Вот и читайте себе хоть 50 лет, а в перевод не лезьте - это совершенно иная ипостась, нежели говорение или чтение на английском. |
А!!! Да Вы крутой кекс! Мне вот просто интересно, если Вы такой крутой, что Вы тут на форуме самоутверждаетесь? |
to D-50 и вообще Ваша манера "копаться в чужом грязном белье" Вас не красит. Я помню случай с Аристархом - Вас где таким методам обучали? |
А говорить нам с Вами, видимо, вообще не о чем, если Вы не лингвист, ни сейчас, ни потом, во всяком случае на профессиональные темы. А на другие темы я бы с Вами говорить не стала, потому что Вы в таком возрасте откровенно хамите. В таком почтенном возрасте это уже не лечится. |
Мой комментарий о крутом кексе обращен к Д-50. Вермиус, не подумайте, что к Вам. |
Гы)))) "Крис 10.06.2009 16:58 "А говорить нам с Вами, видимо, вообще не о чем, если Вы не лингвист, ни сейчас, ни потом, во всяком случае на профессиональные темы" Любопытное заявление от человека, который на форуме отметился только в темах, не имеющих никакого отношения к лингвистике)))) |
Не ставлю себе цель "отметиться на форумах". |
самоутверждаетесь? Я? Перед кем? Перед первокурсницами на каникулах? (с) Скучно, девушки (с) Вы поговорите без меня :-)))) |
D-50, готовьтесь - сейчас Вам, как и мне, прилетит за "девушек". Я уже даже и не высовываюсь из окопа :-))) |
Ну если Вы нас первокурсницами считаете, тем более не к лицу Вам, такому ас(с)у тут распушать хвост. Может нам станцевать, чтоб Вам не скучно было? |
Орава, вольно! Сложить оружие. |
Давно пора. |
чуть опоздал а вы слышали такое слово ВЫКИД антоним ВСАСА Оба у помпы ;-) |
я об этом писал выше. |
Присоединяюсь к ВСАСУ:)) На моих первых устных переводах по гидравлике российская сторона меня именно на "всас" и исправляла, а при этом приговаривала: "Учи термины, тебе может ещё долго в этой области работать придётся". А как-то к нам поступил новый сотрудник, который сначала забраковал смешной (на его взгляд) термин ГРУДЬ ЗАБОЯ, а потом долго умилялся над ОРОШЕНИЕМ ПРОХОДА. Стоит ли спорить с такими знатоками темы?;) |
Долго будет звенеть ещё тех помостов пила... Есть ещё много хороших обиходных "технический" терминов-присобачить, загнать, зах..ярить, вдолбить, вьегорить, замолотить, за...бенить and so on. Нет такого слова в энциклопедии русского языка и на этом всё закончено. |
pepets ischo ne atrezvevshi perets |