Subject: полезность умного словаря
|
Чудо природы, in the money deep out of the money А в вопросе, из-за которого сыр-бор, даже об опционах речи не было - там говорилось о "хедже" (хотя и можно спорить, что подразумевались опционы). Идите, юноша, учитесь... |
|
link 22.06.2007 8:08 |
**Это был контекст от задавшего вопрос.** - Да я вижу, шо контекст. Только его читать надо было, а не фантазировать. **имеется ввиду именно то жильё, которым владеет население страны, уже приобретённое, а не просто available на рынке)** - Так "владеет" или "приобретенное"? Квартиру можно приобрести в кредит, однако до погашения кредита владеть ты ей не будешь. **Ведь квартира - это не дом, ей нужна инфраструктура и может быть только в городе.** В общем, мальчик, идите играть в футбол и не мешайте взрослым дядям работать :-) |
От чуда природы, in the money во-первых |
*Так "владеет" или "приобретенное"?* В разных странах разные проблемы с жильем. Формально, все кто хочет жить в жилье - живут в чем-то. Для нашей страны важен показатель "число квартир на 1000". |
|
link 22.06.2007 9:22 |
**То есть проф. переводчик имхо здесь должен пересчитать (!) цифры в "home ownership". И я думаю, что они будут почти такими же.** - В разных странах прежде всего - разное законодательство. И разные представления о правомочиях собственника (по объему понятия наш собственник не всегда соотвествует ихнему owner'у). И чтобы "переводить смысл", нужно иметь хотя бы общее представление о законодательстве обеих стран. Иначе получится вранье, а не перевод. **То есть проф. переводчик имхо здесь должен пересчитать (!) цифры в "home ownership". И я думаю, что они будут почти такими же** |
есть такая работа - перевод новостей. Там тоже переводчики. И я имею представление. Так вот. футы надо пересчитывать в метры. фунты в килограммы. И вообще - смысл главное, пересказ. Многие новости пересказываются, а не переводятся. Так что давайте сойдемся на том, что переводчики бывают разные. И кто, что должен делать зависит от договоренностей. *- А зачем нам лишний бредогенератор? У нас своих девать некуда.* Есть словари, в которых мало слов и мало бреда. |
Не тратьте время. Кому-то в очередной раз нечем заняться. В игнор. |
|
link 23.06.2007 21:14 |
>Не тратьте время. Кому-то в очередной раз нечем заняться. В игнор. Да. И с не очень дальней "экспирацией" Простите, других слов уже не осталось. Читая соответствующую тему в ГП, думаю, что это именно тот случай, когда один дурак заставил десяток умных кучу времени на себя потратить. |
You need to be logged in to post in the forum |