Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian forum
English
German
French
Spanish
Italian
Dutch
Estonian
Latvian
Afrikaans
Esperanto
Kalmyk
📖
Forum rules
✎ New thread
Name
Date
7
310
Flight Hour/Cycle severity ratio
gen.
Eleonora6088
2.08.2018
10:28
5
276
in kind or in law
gen.
Sphynx25602
2.08.2018
9:08
1
177
Mobile Betting Amplifier
gambl.
camilla90
2.08.2018
16:08
5
303
bars
electr.eng.
_abc_
2.08.2018
13:58
4
259
Only Representative Appointment Agreement
gen.
Sphynx25602
2.08.2018
8:43
6
314
pulling
furn.
Charisma
31.07.2018
12:54
2
280
Заглавные буквы - запамятовала
gen.
adelaida
2.08.2018
9:45
1
425
эвентрировать
med.
Ying
2.08.2018
3:53
2
192
transition wiring
gen.
foxtrot.sg
1.08.2018
15:35
35
735
upper 60% wealth percentile
gen.
littlemoor
31.07.2018
15:39
7
366
TO HAVE AND TO HOLD
law
Kobra
31.07.2018
23:10
3
360
Off top: Неполадки на Рамблере
gen.
Мирослав9999
1.08.2018
10:42
3
859
Уступчивые места грудной клетки
gen.
Ying
1.08.2018
5:51
13
595
Как перевести OEM GET (в контексте ковша для горного экскаватора)
abbr.
4sol
20.07.2018
15:45
27
727
Что значит ISLW
число
на чертеже?
gen.
4sol
31.07.2018
15:28
2
204
Помогите с тех. переводом (ковш для экскаватора)
gen.
4sol
31.07.2018
17:13
2
254
К чему относится grade 80? +перевод
tech.
4sol
31.07.2018
15:24
2
139
tier-vendors/tier-subcontractors
gen.
AnnaAP
1.08.2018
9:37
5
193
С учетом дисконтирования / без учета дисконтирования
econ.
Fives
31.07.2018
12:43
13
504
FADEC
gen.
Chuk
30.07.2018
19:13
8
620
Предлагаю переименовать мультитран в Gruzovik
gen.
Lubovj
31.07.2018
21:36
3
226
Первым делом, первым делом... приемоизмеритель
avia.
sai_Alex
31.07.2018
11:37
1
137
General Growth Balance and Synthetic Extinct Generation
gen.
littlemoor
31.07.2018
18:44
13
267
без вывоза / с вывозом
commer.
Fives
31.07.2018
15:42
3
421
ООО «Марис»
gen.
Bogdan_Demeshko
31.07.2018
13:45
18
968
Кусак
gen.
messen
26.07.2018
16:11
15
469
had ‘skin in the game’
gen.
A.Rezvov
30.07.2018
14:40
2
221
policy innovations и political innovations
gen.
A.Rezvov
30.07.2018
11:26
40
1939
Трудности с переводом
gen.
Maks_Nash
26.07.2018
12:28
Pages
1
<<
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
>>
all pages
Get short URL
|
Photo