DictionaryForumContacts

 dead flower

link 17.04.2007 8:15 
Subject: лицо пенсионного возраста
Уважаемые переводчики, помогите, пожалуйста, еще раз. Встретилось выражение
лица пенсионного возраста

в таком контексте
Статья, посвященная ипотечным кредитам, выдаваемым лицам пенсионного возраста. Больше контекста нет.

я нашла где-то выражение person who has attained the pension age, но точно не знаю, можно ли его употреблять, чтобы никого не обидеть. Не знаю, подходят ли здесь Senior Citizens. В общем запуталась совсем.

Помогите кто чем может. Буду рада любому варианту
Заранее всем большое спасибо!

 Codeater

link 17.04.2007 8:16 
Можно persons of retirement age

 Лео

link 17.04.2007 8:17 
retired persons\pensioners, IMHO

 Codeater

link 17.04.2007 8:18 
Не пенсионеры, а люди пенсионного возраста.

 dead flower

link 17.04.2007 8:20 
А у меня вопрос как тогда лучше : persons of retirement age или pensioners, не слишком оскорбительно это pensioners?

 Codeater

link 17.04.2007 8:23 
Разве по-русски нет разницы между "люди пенсионного возраста" и "пенсионеры"? Persons of retirement age (1).

 Лео

link 17.04.2007 8:26 
ну они же не "предпенсионного", а "пенсионнного" возраста, а значит реально пенсионеры, ИМХО

 Codeater

link 17.04.2007 8:29 
Где в retirement age вы нашли предпенсионный возраст?

 dead flower

link 17.04.2007 8:30 
Большое спасибо Codeater Лео, вы мне очень помогли!

 Nina79

link 17.04.2007 8:33 
retirees
retired persons
those of a retirement age

 Лео

link 17.04.2007 8:35 
Codeater, вы вообще о чем,я говорю о русском контектсе, а вы меня английским грузите :)))

 Codeater

link 17.04.2007 8:38 
Leo, аскер поставил вопрос четко и ясно, как по-английски сказать "лицо пенсионного возраста". На этоит вопрос ему был дан ответ. При чем здесь какой то русский или нерусский контекст?

 Maryanochka

link 17.04.2007 8:46 
pensionable age persons
retirement age persons

 ,,,

link 17.04.2007 8:55 
Чтобы никого не обидеть, это как раз Senior Citizens(в США, это такая РС).

Codeater если вы не в теме,довожу до вышего сведения, что "люди пенсионного возраста" и "пенсионеры" - это разные вещи

 ,,,

link 17.04.2007 8:56 
Чтобы никого не обидеть, это как раз Senior Citizens(в США, это такая РС).

Codeater, если вы не в теме,довожу до вашего сведения, что "люди пенсионного возраста" и "пенсионеры" - это разные вещи

 Codeater

link 17.04.2007 8:58 
Я эту мысль пытаюсь донести до публики с 11:18. Читайте, пожалуйста, ветку внимательнее.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo