|
link 16.04.2007 16:55 |
Subject: В английском не силен, прошу помочь перевести фразу. inet. Господа, в английском не очень силен, большая просьба помочь перевести фразу:-- Ваше письмо принято за спам и удалено. Если вы считаете это ошибкой, сообщите нам пожалуйста на e-mail: КОНЕЦ ФРАЗЫ P.S. Активно борюсь на сайте со спамом почтовых форм, хочется, чтобы англоязычные спамеры (не роботы, конечно), могли прочитать мой ответ. |
|
link 16.04.2007 17:16 |
Your letter has been mistaken for spam and deleted. If you find this to be a mistake, please notify us by e-mail at the following address: |
|
link 16.04.2007 17:26 |
Огромное Вам спасибо. |
|
link 16.04.2007 17:28 |
Не за что. |
|
link 16.04.2007 17:31 |
((Igor Kravchenko-Berezhnoy 16.04.2007 20:16 Your letter has been mistaken for spam and deleted.)) Your letter has been considered spam and deleted. mistaken все-таки с коннотацией ошибочности ИМХО |
За что спасибо?:) Игорь, это халтура. Гуглите больше. You letter/email was identified/flagged as spam and deleted. If you think it was done by mistake, please e-mail us at: |
Your letter/email was identified/flagged as spam and deleted. If you think it was done by mistake, please e-mail us at: |
|
link 16.04.2007 17:48 |
Так сказать "Не за что." может только он, Igor Kravchenko-Berezhnoy, жаль, что вы, ув.AnnieThin, не заметили этого. Поразительная скромность и готовность помочь. |
|
link 16.04.2007 18:02 |
Ромуальдыч, AnnieThin, вам тоже огромное спасибо. Кажется, я, не зная английского, начинаю понимать разницу в различных вариантах перевода. |
|
link 16.04.2007 18:27 |
2 AnnieThin Признаю - каюсь. |
|
link 16.04.2007 18:37 |
To all Я теперь вижу, что не понял смысла первой фразы. |
|
link 16.04.2007 18:59 |
To all Как-то у меня не соотнесся смысл первой фразы и содержания P.S. аскера. |
You need to be logged in to post in the forum |