Subject: wrist counter Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: A wrist counter or a supermarket hand adder is a very convenient and very accurate way to keep track. Заранее спасибо |
По описанию похоже на механический счетчик, "кликер", вроде того, что используется старшим стюардом пассажирского самолета при подсчете пассажиров на борту - обращали внимание? |
сугубо имхо думаю, что такого товара в СНГ пока нет, а если и есть - то эксклюзив. вполне могут оставить рист каунтер, а может будет запястный счетчик, кто его знает))) |
у друзей есть подобного вида штуковина для подсчета ударов в гольфе, так его счетчиком ударов и величают |
Устоявшегося нет за отсутствием практики применения. Так что насладитесь полной свободой терминологического творчества. |
Спасибо :) |
You need to be logged in to post in the forum |