DictionaryForumContacts

 souldigger

link 14.04.2007 23:13 
Subject: aluminum waste in parts
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
разъясняющего контекста нет...

частичные отходы производства алюминия??...

Заранее спасибо

 mahavishnu

link 15.04.2007 0:33 
Дали бы слов поболе, а так - не угадать ни в жизнь.
Я бы сказала, что это алюминиевые отходы внутри компонентов. Я встречала, что часто приборы, компоненты (электронные) называют словом parts (мн число). Один компонент - part.

 Mo

link 15.04.2007 8:31 
Вариант 1. Перед Вами лист формата А4, на котором напечатано четыре слова - aluminum waste in parts

Вариант 2. Перед Вами таблица с двумя или более колонками / перечень / контракт / презентация / руководство по эксплуатации и т.п. / Вы рабоаете на металлургическом заводе / отделе техобслуживания авиатехники / консервном заводе....

Get the drift? контекст

 t101

link 15.04.2007 10:45 
лом алюминия в (разрезанных) деталях

 Roller

link 15.04.2007 13:20 
Да просто "лом алюминия", лом - он вроде как всегда "in parts".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL