|
link 14.04.2007 17:48 |
Subject: творческий номер Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:А на Дне Сердца все могли проявить себя как в городах, так и индивидуально, выступив с разными творческими номерами. Заранее спасибо |
Может подойти amature feature/performance |
|
link 15.04.2007 8:31 |
Вообще-то, слово "номер" (сценический, эстрадный) может и переводиться как "number" (например, в одном из концертов Битлз они объявляют "She Loves You" number) |
|
link 15.04.2007 9:04 |
Вот еще для примера: ALAN PARSONS PROJECT Ammonia Avenue reviews and MP3- [ Перевести эту страницу ]The first and last tracks are solid if poppish; “Don’t Answer Me” is an artistic number that still pops up on FM radio occasionally even today; ... И подобных вешей на Гугле полно |
You need to be logged in to post in the forum |