DictionaryForumContacts

 greatdream

link 14.04.2007 17:48 
Subject: творческий номер
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:А на Дне Сердца все могли проявить себя как в городах, так и индивидуально, выступив с разными творческими номерами.
Это словосочетание (творческий номер) не первый раз встречается в моих переводах, и я каждый раз на нем спотыкаюсь. Буду очень благодарна за помощь.

Заранее спасибо

 Tot

link 14.04.2007 18:19 
Может подойти amature feature/performance

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.04.2007 8:31 
Вообще-то, слово "номер" (сценический, эстрадный) может и переводиться как "number" (например, в одном из концертов Битлз они объявляют "She Loves You" number)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 15.04.2007 9:04 
Вот еще для примера:

ALAN PARSONS PROJECT Ammonia Avenue reviews and MP3- [ Перевести эту страницу ]The first and last tracks are solid if poppish; “Don’t Answer Me” is an artistic number that still pops up on FM radio occasionally even today; ...
www.progarchives.com/album.asp?id=1097 - 58k -

И подобных вешей на Гугле полно

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL