|
link 13.04.2007 12:37 |
Subject: weak loam Пожалуйста, помогите перевести.Как перевести слова weak, moderate и strong, когда речь идет о грунте/почве Например: weak loam, moderate humous. Заранее спасибо |
ИМХО О грунте/почве вообще так не говорят. Weak говорят о конкретном суглинке - тощий, moderate humous - умеренно гумусовый. |
|
link 13.04.2007 13:26 |
В том-то и дело, что так написано в буровом журнале голландской компании. И повсюду так: weak, moderate и strong.... И про гумус и про суглинок....(((( |
про суглинок - тощий, средний, жирный Про гумусность, или содержание гумуса (не про гумус) - высокая(ое), средняя(ое), низкая(ое). |
You need to be logged in to post in the forum |