Subject: poster boy Пожалуйста, помогите перевести.Выражение poster boy встречается в следующем контексте: New bassist Kimmo (our poster-boy!) was also found really soon and our new line-up was ready. Заранее спасибо |
красавчик, может быть? по аналогии с poster-girl? "лицо группы"? |
Пожалуй, "красавчик" очень подходит. Мне больше нравится, чем "мальчик со стикеров". Уже перебор с этими словечками начинает угнетать;) Спасибо ещё раз, nephew! |
Можно попробовать "лицо команды", "лицо группы". |
Может быть совместить - "плакатный красавчик"? |
Thanks, Aiduza! (I am "Semiglot" from Studi.ru:) Группа женская, забыл сказать... Главное, чтобы не перепутать с расклейщиком афиш;) Thank you, Gorn! |
You need to be logged in to post in the forum |