Subject: Технически грамотные, проверьте кошерность стиля, плз polygr. Речь тут о новейших технологиях в области упаковочных материалов.The figures reported are typically obtained in standard production applying a coating weight of 4-5g/m2 dry for laminated structures and 3-3,5g/m2 for monowebs and sealing condition of 30 N/cm2, 0,5 sec. Перевод: Приведенные результаты измерений применимы к типовым условиям нанесения на подложку плотностью 4-5 г/м2 сухого веса (многослойные материалы) и 3-3,5 г/м2 (рулоны monoweb) при режиме запечатывания 30 Н/см2, 0,5 сек. Кто в хорошо знает techspeak, взгляните: по-русски это осмысленно звучит? |
У меня вышло вот так. Но я не спец и контексту маловато. ДАННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ОБЫЧНО ПОЛУЧАЮТСЯ ПРИ ПОТОЧНОМ ПРОИЗВОДСТВЕ, КОГДА НА ЛАМИНИРОВАННЫЕ (многослойные?) МЕТЕРИАЛЫ НАНОСИТСЯ СЛОЙ 4-5 г/м2 (сухого веса), А НА monoweb И ДЛЯ ИЗОЛЯЦИИ, РАССЧИТАННОЙ НА ДАВЛЕНИЕ 30 Н/см2, - 3-3,5 г/м2 Не понял про 0,5 сек. |
|
link 10.04.2007 14:25 |
Brains, вы исказили смысл. 10-4 ближе к истине. |
|
link 10.04.2007 14:26 |
эти цифры получаются при таком-то сяком-то производстве применительно к весу слоя плотностью... остальное все косметика. |
|
link 10.04.2007 14:28 |
Боюсь, тут одной кошерностью стиля вы не отмахаетесь...:-)) |
Igor Nametkina-Razoryaha-Kravchenko-Berezhnoy На кого это вы котите бочку? |
2 10-4У меня вышло вот так. Но я не спец и контексту маловато.Понимаете, это листовка, адресованная аудитории специалистов, поэтому контекста там действительно нет — его надо искать в Сети. Это комментарий к таблице выбора, позволяющей оценить применимость разных… как я там их назвал?… тензионных клеев в разных типах упаковок. То есть переведено у меня (в общем) верно, и нет там никакой изоляции: имеется в виду давление и время, которых достаточно для схватывания когезионного тензоклея. Проще говоря, две плёнки с полосками клея на короткое время сдавливаются, и упаковка становится герметичной. Меня интересовал именно стиль изложения: там, бывает ли у подложки сухой вес (это что, некая обычная влажность подразумевается?), плотностью ли зовутся граммы на квадратный сантиметр… |
|
link 10.04.2007 14:40 |
2 изумлеж Будь поскромнее. Мир большой |
***То есть переведено у меня (в общем) верно*** Но про "подложку" я там не увидел, там ИМХО про покрышку sealing condition of 30 N/cm2 - это можно трактовать как давление соединения/сжатия, прилагаемое в течение 5 сек. (тогда 5 сек находят свое место). "Режим запечатывания" - звучит непонятно. |
sealing condition of 30 N/cm2 - это можно трактовать как давление соединения/сжатия, прилагаемое в течение 5 сек. (тогда 5 сек находят свое место). "Режим запечатывания" - звучит непонятно.Согласен, вдобавок очень двусмысленно в таком контексте — такие рулоны теперь и запечатывают, то есть наносят на них изображение, непосредственно в процессе размотки. Но экспликация давление соединения/сжатия, прилагаемое в течение 5 сек. такой длины совершенно неудобоварима, если её придётся употребить более одного раза. Вам покороче ничего не придумывается? |
2не выпендривайся хамим исподтишка?Ну-ну. |
Но про "подложку" я там не увидел, там ИМХО про покрышкуНо для нанесенного клея то, на что он нанесен,— это подложка ведь? Вот, например, в упаковке мороженого — какая там покрышка? Кусок пластика с полосками когезионного клея, который липнет только сам к себе. |
|
link 10.04.2007 15:01 |
а что , нельзя? |
coating weight of 4-5g/m2 я понимаю как указание на плотность верхнего (cоating) слоя, а не подложки |
|
link 10.04.2007 15:05 |
10-4 +1 |
влезу и я, хотя не в теме The figures reported are typically obtained in standard production applying a coating weight of 4-5g/m2 dry for laminated structures and 3-3,5g/m2 for monowebs and sealing condition of 30 N/cm2, 0,5 sec. Перевод: Приведенные результаты измерений применимы к типовым условиям нанесения покрытия на подложку с плотностью сухого покрытия 4-5 г/м2 (многослойные материалы)и 3-3,5 г/м2 (однородное полотно) при склеивании с давлением 30 Н/см2 за 0,5 сек. без 2 покрытий не выходит... |
|
link 10.04.2007 15:10 |
Faites vos jeux, господа. Я ставлю на 10-4.Победителем выйдет он. Brains подутомился; и то сказать, сколько всяких указаний дает день-деньской всем и всяким. Откуда тут сил и пыла наберешься!Хотя еще далеко не вечер, всяко может быть. 2 10-4 Не бойтесь, профессор, я с вами. |
2 Enoteвлезу и я, хотя не в темеВ теме, в теме! Тут как раз просто нужно разобраться, кто кому Рабинович. The figures reported are typically obtained in standard production applying a coating weight of 4-5g/m2 dry for laminated structures and 3-3,5g/m2 for monowebs and sealing condition of 30 N/cm2, 0,5 sec. По-моему, тут сам клей присутствует в уме, поскольку в таблице речь шла о Seal strength gr/25 mm, что я перевёл как прочность склеивания? а прямо говорится о наклеивании (сухой?) подложки, на которую он нанесен, к другой поверхности. И monoweb не однородное полотно, а просто бесподложечный рулон (то есть без уходящего в отходы отделяемого бумажного носителя с силиконовым покрытием). без 2 покрытий не выходит...Так получится? |
sealing condition of 30 N/cm2, 0,5 sec - это, скорее всего, режим герметизации: давление и длительность прижима (по-русски правильно - 0,5 с). |
тут покрытие (адгезивное?) наносится во влажном виде (имхо, распыляется), а после высыхания его плотность будет равна указанной, это просто показатель расхода/концентрации |
2 Makarych Вот! Очень даже ложится. Так, уже головка рожаемого ёжика пролезла. Вот так? The figures reported are typically obtained in standard production applying a coating weight of 4-5g/m2 dry for laminated structures and 3-3,5g/m2 for monowebs and sealing condition of 30 N/cm2, 0,5 sec. Перевод: Приведенные результаты измерений применимы к типовым условиям приклеивания сухой подложки плотностью 4-5 г/м2 (многослойные материалы) и 3-3,5 г/м2 (рулоны monoweb) при режиме герметизации 30 Н/см2, 0,5 с. |
|
link 10.04.2007 15:44 |
0,5 с 0.5 с |
|
link 10.04.2007 15:52 |
Brains не может самостоятельно перевести одно предложение. Дожили, всем хором тут поем, и все равно какафония. |
2 Enoteтут покрытие (адгезивное?)…Враги подчёркивают, что когезивное, то есть липнущее нормально только к самому себе. …наносится во влажном виде (имхо, распыляется), а после высыхания его плотность будет равна указанной, это просто показатель расхода/концентрацииВы апсалуцки правы, а я ошибался. Это действительно вес слоя определённой площади тензоклея после высыхания. Для крытых плёнкой материалов он больше. Приведенные результаты измерений применимы к типовым производственым условиям: плотность сухого клея 4-5 г/м2 (материалы с защитной плёнкой) и 3-3,5 г/м2 (рулоны monoweb) при режиме герметизации 30 Н/см2, 0,5 с. |
|
link 10.04.2007 15:54 |
Brains, стремитесь к простоте, помня, что все сложное рано или поздно сводится к простому. |
На мой взгляд, ближе всего к сути дела Enote. У меня выходит вот что: ...в обычных ( стандартных) условиях при нанесении покрытия плотностью ...в сухом состоянии для ламинированных (многослойных структур) и ... для монослойных структур и при условиях уплотнения (условия приклеивания) ...30 Н/см2, 0,5 с. Вызывают резкое неприятие следующие термины: подложка, герметизация, рулон И еще вопрос: The figures - это не фигуры ли какие (рисунки, графики и т.п.) Есть некоторые сомнения относительно того, какая плотность приведена - покрытия или многослойной и, соответственно, монослойной структуры. |
Как приятно повалять в грязи кумира молодежи!! Садисты! :-)) |
То есть переведено у меня (в общем) верно, и нет там никакой изоляции: имеется в виду давление и время, которых достаточно для схватывания когезионного тензоклея. Проще говоря, две плёнки с полосками клея на короткое время сдавливаются, и упаковка становится герметичной. ++ не сильно настаиваю, но такой клей, по-моему, всегда был контактный. |
2 alchУ меня выходит вот что:Но полоска клея 25 мм это вряд ли покрытие… Вызывают резкое неприятие следующие термины: подложка, герметизация, рулонА почему? Допускаю, что герметизация не охватывает всех возможных случаев (хотя именно ради неё всё и затевалось). Но остальные-то два почему? И еще вопрос: The figures - это не фигуры ли какие (рисунки, графики и т.п.)Точняк данные таблицы. Однозначно. Есть некоторые сомнения относительно того, какая плотность приведена - покрытия или многослойной и, соответственно, монослойной структуры.Дальше встретил: The cold seal adhesive must dry sufficiently to ensure optimal bonding and seal; the suggested temperature for the web during this process is 70-75°C and sufficient air volume is required. The appropriate weight of adhesive coating is 3-3,5g/m2 (dry) for monoweb and 4-5g/m2 dry for laminate. |
Да, забыла сказать, тензионный клей по-русски называется так: "Клей, чувствительный к давлению". |
2 tumanovне сильно настаиваю, но такой клей, по-моему, всегда был контактный.То есть мудрёное слово когезионный по-людски означает контактный? |
По поводу того, что встретилось дальше: клей холодного отверждения должен быть достаточно сухим для того, чтобы обеспечить оптимальное склеивание и герметичность. Из того, что написано дальше, однозначно следует: указана плотность покрытия. Про полоску клея 25 мм в приведенном Вами контексте нет ни слова. Ежели хотите поточнее, приводите побольше контекста. Даже как-то неловко Вам об этом говорить. Хотя покрытие - это то, что сверху, и сколько это в мм особого значения не имеет. |
2 alch…тензионный клей по-русски называется так: "Клей, чувствительный к давлению".Не называется от так по-русски, он так по-руссски описывается. Но ведь такую экспликацию невозможно применить в тексте! Это примерно как вместо мышь писать координатное устройство ввода и управления для ОС с графическим интерфейсом пользователя. |
А вы погуглите - свой вариант - тензионный клей и мой - клей, чувствительный к давлению. |
http://www.tk.sssu.ru/tik/Lek4.htm из определений по этой ссылке когезионный клей (как я это понимаю) не совсем точное слово. про контактный клей уверен. на бытовом уровне это однозначно должен быть он. то есть к давлению чувствительный. но сразу дискляймер: непогрешимых нет :0) |
Контактный клей - нормальный термин, но мне кажется, что со строительно-техническим и бытовым оттенком. |