Subject: Duty labels Подскажите пожалуйста, что это может зачмить в данном контексте:The wording of all duty labels, warning labels and instructions shall be in English and/or Russian. The Vendor shall be responsible for providing all translations. |
похоже, рановидность этикетки, но только содержащая не предупредительные, а просто указательные надписи. Например, "включатель" или "освещение", "телефон" и т.д. |
You need to be logged in to post in the forum |