DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 9.04.2007 8:29 
Subject: Foot Print evaluation
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

The that environment the main issues normally are:

Total Lead Time reduction: demand management, engineering (if required), purchasing, machining, assembly, commissioning
Productivity improvement: Overall Equipment Effectiveness, Overall Labour Effectiveness
Quality Improvement: Statistical Process Control, quality control procedures, etc
Industrial reorganization: Make or Buy strategy, Foot Print evaluation, outsource analysis

Основные вопросы:
• Сокращение времени производственного цикла: управление спросом, проектирование (при необходимости), закупки, механическая обработка, сборка, ввод в эксплуатацию
• Повышение производительности: эффективность оборудования и рабочей силы
• Повышение качества: система статистического контроля производственных процессов, процедуры контроля качества и т.п.
• Производственная реорганизация: стратегия «Делаем сами или покупаем», ?????????????, анализ аутсорсинга

Заранее спасибо

 Enote

link 9.04.2007 8:34 
оценка необходимых площадей?

 nephew

link 9.04.2007 8:40 
оценка воздействия на окружающую среду

 valex

link 9.04.2007 9:30 

 nivera

link 9.04.2007 11:17 
Согласна с Enote, в данном контексте это оценка необходимых площадей, но никак не оценка воздействия на окружающую среду.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL