DictionaryForumContacts

 snowchart

link 9.04.2007 7:04 
Subject: Exposure to credit
уважаемые коллеги!

Пожалуйста, помогите перевести Exposure to credit.

Выражение встречается в следующем контексте: Exposure to credit, interest rate and currency risk arises in the normal course of the Partnership’s business.

Может ли это быть что-то вроде "необходимость в кредите"?

Заранее спасибо

 chip

link 9.04.2007 7:11 
Подверженность риску по невыплате кредита, процентов и курсовых потерь

 Рудут

link 9.04.2007 7:18 
Вы уверены, что risk у Вас в ед. числе? Имхо должно быть в множественном. Тогда:

Подверженность кредитному риску, риску изменения процентных ставок и изменению валютного курса.

Credit risk - это не совсем "риск по невыплате кредита", credit здесь - платежеспособность контрагента в целом

 Рудут

link 9.04.2007 7:19 
сорри, опечаталась: изменениЯ валютного курса

 snowchart

link 9.04.2007 7:57 
Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL