Subject: slug-thrower Наткнулся в художественном фантастическом романе на слово "slug-thrower". С ходу дословно можно перевести как "пулемёт". Найденные картинки в Интернете показывают, что это нечто типа то ли пистолета-пулемёта, то ли довольно большого ручного автомата. А есть ли какой-то точный перевод? Потому что во многих играх сейчас используется термин, как я видел
|
ускоритель массы он же масс-драйвер. он же рейл ган. он же партикл каннон. |
А то же самое, но в нормальных русских терминах? Неужели в русском языке не придумали названия для подобного оружия? |
|
link 23.11.2004 17:54 |
Я эту штуку в устной речи "шлюгарём" обзывал. |
You need to be logged in to post in the forum |