DictionaryForumContacts

 akhmed

link 4.04.2007 10:04 
Subject: Офф Проблема с TRADOS и гиперссылками :0(
Здравствуйте, помогите пожалуйста разобраться с такой вот проблемкой:

Значит у меня есть несколько больших файлов в .doc на русском языке и их перевод на английский. Документы большие – от 200 до 300 тыс. символов (с пробелами). Каждый документ представляет собой тендер с множеством подпунктов, на каждый подпункт можно выйти по ссылке из Содержания или при его упоминании в других пунктах, при переводе их естественно надо сохранить (непременное требование заказчика).

При работе с Translator’s Workbench в самом документе, Trados просто отказывается что-либо делать, а если кое-как и «продвигается», натыкается на гиперссылку, ломает ее и полностью меняет формат.

Я попробовал прогнать эти файлы через WinAlign, но почему то ничего не получается – выдает такую ошибку после нажатия Align File Pairs: WinAlign Error (352535584): Don’t use ; as list separator in style name. Change win.ini [intl] slist=

Что это значит не пойму никак. :0(

Версия Trados 6.5

Если у кого-то возникали такие проблемы, поделитесь можно ли их как-то решить, а то ручками очень хлопотно 200 страниц просматривать.

P.S. Если баян, то буду рад ссылочке на обсуждение :0)

Спасибо заранее.

 Enote

link 4.04.2007 10:58 
по моим впечатлениям 6.5 кривая версия.
переходите на 7.0 или 7.5 (у братьев-узбеков лежал) и переводите в TagEditor - думаю, он справится
Или переводите в 5-ом Вордфасте (там же) - он точно ссылки не ломает, проверено

 Enote

link 4.04.2007 11:16 
Don’t use ; as list separator in style name - это надо настроить разделитель списка в Панель управления - Язык и региональные стандарты - Региональные параметры - Настройка

 Natasha_777

link 4.04.2007 11:16 
Кто такие братья-узбеки? :)
(С традосом работала давно, но, по-моему, в TagEditor ссылки действительно не ломаются)

 Brains

link 4.04.2007 11:35 
2 akhmed
А для начала попробуйте сделать буквально то, что программа Вас просит. Ненавижу работать с этой пакостью, но предложение она делает пока что вполне очевидное.
Мышки кололись и плакали, но продолжали пользоваться Trados… ;-)

 akhmed

link 4.04.2007 11:42 
Спасибо Enote

Когда открываю в TagEditor все повисает, через пару минут SmartHeap Library дает ошибку - Out of Memory. Free some memory and re-try.

:0(

Извините за ламерство, а где находится тот путь который Вы указали, и что там надо поменять?
:0)

to Brains

Да много он мне нервишек подпортил, хотя и помог не единажды, одним словом умный дурак
:0)

 Enote

link 4.04.2007 11:51 
Пуск - Панель управления - ...
поменять надо Разделитель элементов списка - нельзя использовать ;
Я писал для Windows XP, в 2000 должно быть так же
а вообще - лучше к узбекам в гости сходить :)
Добавлю пару слов. Традос 6.5 здесь не особо поможет - слишком большой файл, будет конкретно висеть. Можно попробовать через T-windows, но это еще тот геморрой. Можно было бы перекачать все ворды в .rtf и попытаться открыть их в ТагЕдиторе, но для этого лучше использовать Традос от 7 и выше.
Я бы рекомендовал разбить большие файлы на более мелкие, прогнать их через ТагЕдитор, а потом после перевода "сшить" их вручную.

 akhmed

link 4.04.2007 11:58 
Enote

Уряяяя! Получилось.:0))) Спасибо преогромнейшее.

В следущий раз если на Пау-Вау удасться вырваться с меня пиво &0)

 akhmed

link 5.04.2007 9:37 
Занести в ТМ получилось.

Установил TRADOS 7.0 - бесполезно, TagEditor не тянет, не может открыть. Workbench по прежнему ломает ссылки :0((

Машина она и есть машина, придется по старинке, ручками...

Еще раз спасибо всем.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo