Subject: diamonds...which lack a distinct cleavage geol. bort diamonds, which are diamonds having a rough, rounded form and which lack a distinct cleavage, drill diamonds, which are diamonds containing obvious imperfections and inclusions, irrespective of their size and their percent complete, as well as small diamond sieves??? |
Плоскости спайности которым не хватает. имхо опять же. Но в словаре есть. А раз Вы в этой теме - должны примерно представлять вроде, что это такое. Я так понял - что их по этим плоскостям раскалывают для дальнейшей сортировки, огранки или что-то в этом духе. |
Спасибо! НО я в этой теме оказался почти случайно. |
Что есть по этой теме в мировой литературе и интернете, хочу спросить. Мне это возможно будет близко в ближайшее время. |
перечислены алмазы различных сортов, в т. ч. сорта борт; lack a distinct cleavage - без явных сколов. Всего остального, в т. ч. плоскости спайности (кристаллографическое понятие) им хватает. Кристаллографические свойства присущи алмазам имманентно. Надо не справшивать, а искать, для чего нужно в Яндексе ввести ключевые слова алмазы и кристаллография. Существует 4-хтомник "Современная кристаллография" под ред. Вайнштейна. |
От жеж. А как у меня вроде гладко получалось. И по грамматике, и по лексике. То есть я думал - что раз тут lack of идёт - то имеется негативная коннотация. А про кливинг почитал - тоже вроде всё в цвет. Не хватает им типа вот этой самой спайности. Типа колоть их трудно. А вот поди ж ты... Четырехтомник, говорите. Ххы! (с) Ф.Сухов. А попрощще чего-нибудь? Для чайников так сказать? |
Епифанов и др. Технология обработки алмазов в бриллианты. Учебник для ПТУ. - М.: В.ш. 1976. Без знания предмета никакая грамматика и лексика вкупе с коннотацией не помогут. Ищите, что Вам нужно (см. предыдущий ответ). |
Макарыч, а где ж мне искать этот 4-томник, если я с работы ухожу не раньше 9 вечера? Да и не в этой теме я работаю... Может быть, подскажете, что такое diamonds having a rough, rounded form (мой бред - имеющие неправильную округлую форму)и small diamond sieves? может ли это быть "мелкие фракции отсева"? |
Странный у Вас вопрос. Вы, случаем, не в лесу живёте? Если действительно надо - то в библиотеках (они работают и по выходным). Начните с учебника для ПТУ. rough, rounded form - вероятно, неправильную скруглённую форму small diamond sieves - мелкие алмазные сита (для просеивания алмазов), имхо. Смотрите по контексту. |
Спасибо за ответ. Но если уж на воспитательные темы: а как бы Вы прореагировали, если бы Вы, специализируясь, скажем, на нефтепереработке или алмазодобыче, получили бы в перевод главу из трудового кодекса с русс. на англ. (при отсутствии под рукой даже такого скверного источника, как ГАРАНТ), которую надо перевести за 2 часа, не отходя от рабочего места? Не стесняйтесь, пишите, если окажетесь а таком положении. Я даже не пошлю Вас в ближайшую юридическую консультацию (эквивалент ПТУ или библиотеки в данном контексте), а, возможно, вышлю нужный отрывок. |
Кстати согласен с аскером. Макарыч - резковато. Если ум и седины нажиты - это не повод считать других ниже себя и ни к чему не способными трансляторами. Если Вам нечего сказать, кроме резкости - а я не только этот тред имею в виду - были и другие, то может лучше и не говорить ничего? Это ладно я - добродушный увалень. Закалён в словесных баталиях. И смотрю на это так... добродушно. Но молодого аскера это может обидеть и заставить подумать об уходе. Воспитательные темы... хехе. Да лаааадно... |
Ну, меня не так легко заставить уйти - к тому же ответ я все-таки получил. Для меня важнее, что поставляется на экспорт - мелкие алмазные сита или все же мелкие фракции отсева... Пора завязывать. Спокойной ночи! |
Попробуйте вот так: Борт - это алмазы с неровной поверхностью, округлой формой и отсутствием явно выраженных трещин, буровые алмазы - это алмазы с видимыми дефектами и включениями безотносительно их размера и (процента выхода??? - контекст), а также мелкая отсеянная фракция. В данном контексте cleavage - это просто трещины как дефекты, а не "спайность", которой у алмазов нет. |
По-моему я ответил на все вопросы, в том числе и такие: а где ж мне искать этот 4-томник, А попрощще чего-нибудь? Какой вопрос, такой и ответ. При получении ответа лучше всего ограничиться благодарностью, а не пытаться опорочить того, кто ответил, несмотря на загруженность своей работой. Просьбы выслать отрывок не было. percent complete доля завершенной работы в процентах (словарь): в данном контексте - доля, процент содержания (не выхода) "спайность", которой у алмазов нет.??? Относительно спайности алмаза см.: 1. http://www.multitran.ru/c/m/t=2912399_1_2 2. БСЭ: 3. Упомянутый учебник для ПТУ, с. 45 -47, 74 - 78. 4. Современная кристаллография, т. 4, с. 131. 5. Смит Г. Драгоценные камни. - М.: Мир, 1980. с. 138, 268, 552. Некоторые ссылки на этом форуме искажаются. |
Да, вероятно я был неправ. Исходный текст надо трактовать как "отсутствие выраженных плоскостей спайности", т.е. спайность-то есть, но борт ее никак не выказывает (на что указывает его округлая, а не кристаллографически правильная форма) |
Вы не совсем неправы. Истина лежит посредине. Дискуссия заставила меня перечитать литературу (3, 5). Уточняю. Всё, что касается спайности алмаза, относится к его монокристаллам (единичным кристаллам). Алмазы сорта борт не являютя монокристаллами. Это поликристаллы т. е. сростки мелких кристаллов правильной и неправильной формы. Поэтому у них спайность не проявляется. lack a distinct cleavage - отсутствие выраженной спайности. Слова "плоскостей" в оригинале нет, да и не может быть, потому что внутри отдельных кристаллов, образующих сростки, эти плоскости, безусловно, есть. Но спайность, как свойство, в алмазах сорта борт в макромасштабе не проявляется. |
You need to be logged in to post in the forum |