DictionaryForumContacts

 Ирина Г

link 3.04.2007 9:46 
Subject: cooling bed`s run on table
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

текст про прокатный стан. Наверное, это cooling bed`s run-in table, может, просто опечатка в тексте... А еще pinch rolls - наверное, прокатные валки, что же тогда deflector rolls - отклоняющие ролики?
Иногда происходят cobbles - искривления? Или недокат в виде гармошки?
И еще - delivery path и sinuous path. Может, есть какое-то принятое обозначение? Путь или траектория?
Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo