|
link 2.04.2007 13:54 |
Subject: almost to 180 degrees radius Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: We strongly recommend to change the radius of the standpipe gooseneck. (almost to 180 degrees radius to extend the life time of the rotary hose) ХХХ настоятельно рекомендует изменить радиус горловины стояка (чтобы продлить срок службы шланга между стояком и вертлюгом) |
мне кажется, просто: "..изменить радиус горловины стояка (практически до 180°, чтобы продлить.....)" |
имхо радиальное направление (почти на противопложное) |
|
link 2.04.2007 17:23 |
to bania радиус же не в градусах измеряют это смущает |
You need to be logged in to post in the forum |