DictionaryForumContacts

 niki2007

link 2.04.2007 13:18 
Subject: стоимость перевода
А сколько сейчас, уважаемые коллеги, вы просите за 1800 зн. с пробелами при перевода с ин.яз. на русск. и с русск. на ин. при переводе юридических, бизнес и технических текстов, учитывая что опыт работы составляет около 4-лет? Оценивается ли перевод тех. литературы выше?
С уважением, Анфиса.

 kondorsky

link 2.04.2007 13:28 
ОТ 500 р/стр

 CEO

link 2.04.2007 21:38 
Если планируете просить, а не работать, можете и "ОТ 500 р/стр" (обычно, это прокатывает только с форинерами напрямую, и то если они рынка не знают).

А если хотите работать - сообразовывайтесь с реалиями рынка (опыт у Вас явно небольшой (я делю 4 на 2, правильно?), но это не беда: запрашивайте реальные расценки - и опыт увеличится, и зарабатывать будете очень прилично).

 tumanov

link 2.04.2007 23:56 
поищите по форуму. очень много именно на эту тему на прошлой теме было. сообщений

 Монги

link 3.04.2007 0:00 
туманов:

А зачем. Вона CEO ж всё популякрно объяснил:)

Особенно мне понравилось про "обычно, это прокатывает только с форинерами напрямую, и то если они рынка не знают". ЛОЛ!!!

 tumanov

link 3.04.2007 8:31 
lol!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo