Subject: художественный текст A certain car might look perfect, but when I drove close enough to smack my fender, I’d see a baby seat in the back. Or the driver would be so young you knew an accident would destroy their insurance rates.Особенно интересно выражение an accident would destroy their insurance rates. Смысл понятен - просто нет идей,как бы это покрасивше выразить. |
|
link 2.04.2007 12:24 |
Только я находил подходящий автомобиль, как, приблизившись на расстояние, достаточное для того, чтобы разбить бампер (знаю, в оригинале крыло, но все ж таки), я видел на заднем сидении детское кресло. Или водитель был настолько молод, что расходы в связи с аварией полностью бы разорили их. |
an accident would destroy their insurance rates - стоимость страховки взлетит до потолка в результате аварии IMO |
Sweet_As! Спасибо. только мне не понятен момент: почему стоимость страховки? Ведь страховка изначально у всех одинаковая и только после аварии разные выплаты, или я ошибаюсь? |
|
link 2.04.2007 13:47 |
Так кто платить будет? Выплата за ремонт автомобиля полностью истощит баланс страхового взноса. Но у Вас ведь текст художественный, так не лезьте в такие дебри, а то уже в сферу V et Irisha уходим |
Coleen Bon, да в принципе для перевода подробностей наверно не надо, но в принципе непонятно. Я знаю, что ставка для молодых водителей выше, но нужно ли это разъяснять в переводе? Страховку выплачивает страховая компания. |
|
link 2.04.2007 14:03 |
Это понятно. Просто не всегда целесообразно в художественном тексте разьяснять такие вот подробности. Текст Ваш, так что Вам решать. Насколько я поняла, герой желает подстроить аварию и на этом наварить. Но, как человек не совсем негодный, не может подставлять молодые семьи, которые тоже испытывают проблемы с деньгами - все понимает. Плюс ребятенок в машине - мало ли, вдруг пострадает. Я бы это и обыграла. |
smacked fender никого не разорит, а авария в driving history насторожит страховщиков. СТраховщики в дальнейшем увеличат взносы - insurance rates - для этого водителя |
ок спасибо:) |
nephew Вот-вот! Это и имеется ввиду!Только как это красиво сказать? |
|
link 2.04.2007 14:24 |
...что увеличение взносов по страховке в связи с аварией полностью бы разорили их? |
ага...наверно.... |
да нет тут никакого разора. "водитель настолько юн, что жалко было бы портить ему репутацию" (в глазах страховщиков) |
|
link 2.04.2007 14:36 |
Тогда без скобочек. Репутацию застрахованного. |
... что авария может взвинтить его страховку до небес |
|
link 3.04.2007 9:32 |
Или водитель был в таком юном возрасте, что в случае аварии ему нечего ждать милости от страховщиков. |
You need to be logged in to post in the forum |