Subject: недоданные Как перевести "недоданные" в смысле, недоданные субсидии и т.д.?Кто-нибудь сталкивался с таким термином? |
arrears, backpay |
|
link 23.11.2004 8:19 |
С ПОТОЛКА: subsidies/donation(s) deficit или deficit of subsidies/donations, etc. |
ОТТУДОВА ЖЕ: shortfall in subsidies (гугль дает мало хитов, поэтому вариант сомнительный). |
retained subsidies |
You need to be logged in to post in the forum |