DictionaryForumContacts

 olga18_84@mail.ru

link 30.03.2007 16:23 
Subject: Nec aspera terrent
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Nec aspera terrent, as the lads of the King's Regiment have it
Заранее спасибо

 Melanie C++

link 30.03.2007 16:30 
The motto "Nec Aspera Terrent" translates to "No Fear on Earth."
...или "трудности не страшат"

 vitalinew

link 30.03.2007 16:31 

Не сдержат трудности
http://72.14.253.104/search?q=cache:N4lgxN20_YgJ:www.kulichki.com/gusary/istoriya/taktika/brithus/bh_others.html+"Nec+aspera+terrent"&hl=ru&ct=clnk&cd=4&lr=lang_ru

 Alexis a.k.a. Althea

link 30.03.2007 16:34 
Not daunted by adversity//frightened by no difficulties

or, as here Difficulties be damned

http://en.wikipedia.org/wiki/Duke_of_Lancaster's_Regiment

Не убоимся трудностей, иными словами.

А что, гугль сломался, да? :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo