Subject: командировочный специалист Пожалуйста, помогите перевести.Контекста к сожалению нет, выражение из экономической таблицы затрат. Заранее спасибо |
Employees on an out-of-office assignment |
спасибо, по-короче никаких вариантов нет? |
Командировочный? Может быть командированный? Прикомандированный? Тогда seconded. |
может быть и secondee (прикомандированный) |
Если прикомандированный, то "seconded (specialist, engineer, etc)" Если в данное время отсутствующий по прричине нахождения в командировке, то "out on business trip" |
командировочными бывают документы и деньги, а специалисты - командированные командированный 1) прич. см. командировать 2) прил. (находящийся в командировке) (travelling) on business 3) как сущ. business traveller Universal (Ru-En) (к версии Lingvo 12) Новый большой русско-английский словарь. © «Русский язык-Медиа», 2004, Ермолович Д.И., Красавина Т.М. 110 тыс. слов и словосочетаний. Слово "специалист" найдёте почти в любом словаре. |
или это может быть специалист, который никогда в офисе не сидит, а только по коммандировкам и шатается, то тогда он коммандировочный :) |
командированный! командированный I Тот, кто направлен в командировку [командировка 1.] или находится в командировке. II Направленный в командировку [командировка 1.] или находящийся в командировке. Explanatory (Ru-Ru) (к версии Lingvo 12) Малограмотные должны воздерживаться от комментариев. |
нельзя не допускать и другие варианты, так как и мультитран дает на командировочный - expatriate (q3mi4) collis Russian - english person on business с тунельным видением прошу не горячиться |
Спасибо большое. Опечатка была в самой таблице. На самом деле, конечно командированный специалист. |
негуру Тогда пишите seconded. Это наиболее вариант. Для экспатов, конечно. Если вы для них транслируете. |
Надо посмотреть в более широком контексте. Потому что (second to) а) откомандировывать; отправлять в командировку, на стажировку The officer was seconded to another branch of the army to lead special training courses. — Офицера откомандировали в другой род войск для того, чтобы он провёл курс специальной подготовки. She was seconded to the Foreign Office. — Она была прикомандирована к Министерству иностранных дел. |
Макарыч... Да будет Вам. Угомонитесь. Что за нитпикерство? |
You need to be logged in to post in the forum |