DictionaryForumContacts

 lenoks

link 29.03.2007 19:39 
Subject: ГУВД
дорогие коллеги, помогите перевести:

ГУВД=The Department of Interior of Moscow
УВД=regional department of interior

правильно ли это?

 summertime knives

link 29.03.2007 19:45 
ГУВД = the Moscow (lower case) city police department
department of interior - нейтив долго будет думать

 summertime knives

link 29.03.2007 19:51 
+
если Вам надо официальное (например, для дОкумента какого-нибудь), то, имхо, the Moscow city department of the Ministry of Internal Affairs/of Interior

 lenoks

link 29.03.2007 19:55 
summertime knives

ок, а в мультитране еще я нашла "Department of Internal Affairs"

что же лучше?

 lenoks

link 29.03.2007 20:00 
да, нужно перевести справку из ГУВД

summertime knives

спасибо, это подходит

 summertime knives

link 29.03.2007 20:04 
по поводу "документа". имела в виду "докУмента", конечно.
ох как затупила....

 lenoks

link 29.03.2007 21:12 
:-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo