|
link 27.03.2007 8:10 |
Subject: увеличить стоимость бизнеса как вы это переведёте?спасибо |
Вне контекста переведу из рук вон плохо. А вы? |
|
link 27.03.2007 8:16 |
вот вам контекст учавстовать в проектах по увеличению стоимости бизнеса |
|
link 27.03.2007 8:18 |
Таки учаВствовать? ... :-) Определение контекста подучите, пожалуйста. |
|
link 27.03.2007 8:26 |
ну что за люди...вместо того, чтобы помочь-выпендриваются...... эх.... |
Волобуев, вот вам меч! (а не контекст) |
Это не контекст, да и русским языком это назвать сложно. Если бы эта фраза встретилась мне в "переводе" с английского, я бы подумал что это машинный перевод с increasing business value, однако наличие орфографической ошибки указывает, что сей текст -- дело рук человека, и какой смысл автор вкладывает в этот набор слов остается неясным. Варианты стратегий: |
|
link 27.03.2007 10:22 |
Они любят add value использовать |
You need to be logged in to post in the forum |