Subject: fan yourself Так в детской энциклопедии называется статья, рассказывающая о том, как сделать веер. Некая игра слов очевидна, но по-русски мне ничего подходящего в голову не приходит Помогите, пожалуйста.
|
Обмахивать себя веером, нет? |
"Освежающее увлечение" Подойдет? |
2 СЕО Да, что-то в таком духе. Спасибо |
Всегда рад внести немного весенней свежести в суровые, беспросветные переводческие будни! |
Да ну, не всегда уж они такие беспросветные. Бывают и очень веселые. |
|
link 23.03.2007 18:34 |
Игры слов я тут что-то не вижу... Грамматическая структура однозначно указывает на то что "fan" в данном случае - глагол, и кроме "обмахивать" или "обдувать" ничего по смыслу не подходит. Вот если бы написали "Your biggest fan" - это была бы игра слов. ;) |
sapienti sat |
You need to be logged in to post in the forum |