DictionaryForumContacts

 Lelkin

link 16.03.2007 14:23 
Subject: CAD
Еще раз позволю себе вас побеспокоить.
Как перевести: CAD Confirmed Advertisements Delivered?
это из списка сокращений, поэтому контекста нет :(... соотв термина в русском не нашла, может, кто подскажет?
Заранее спасибо.

 Thellonius

link 16.03.2007 14:36 
А список сокращений в каком контесте?
А то может это Computer Aided Design?

 Кэт

link 16.03.2007 14:50 
Еще

cash against document (Incoterms)

 Madjesty

link 16.03.2007 14:51 
а я сначала подумала, что это Confirmed Advertisements Delivered
:)

 mahavishnu

link 16.03.2007 14:59 
2 Madjesty: Так оно так и есть. :))

 George1

link 16.03.2007 15:00 
Раз аскер не дает темы, подброшу еще вариантик:

Coronary Artery Disease - ишемическая болезнь сердца

 Thellonius

link 16.03.2007 15:06 
И еще как минимум шесть страниц в Acronymfinder

 Кэт

link 16.03.2007 15:18 
Победил Acronymfinder :-)

 Lelkin

link 16.03.2007 15:36 
Нет, расшифровка именно такая, как в вопросе. Тема - мобильный маркетинг.
Спрошу сразу, чтобы не лепить новую ветку: Site exposure, Site reach, Banner ad reach?
Помогите, пожалуйста.

 Lelkin

link 16.03.2007 15:39 
извините, забыла пояснить: эти термины у меня тоже идут без контекста, в таблице критериев эффективности Интернет-рекламы. Заранее спасибо за помощь!

 Enote

link 16.03.2007 17:33 
Confirmed Advertisements Delivered - по смыслу это когда вы подписались на рассылку рекламы (и вам ее шлют в ящик)
а рич похоже на охват

 Lelkin

link 17.03.2007 10:45 
Спасибо, подумаю, как бы это CAD красиво назвать...

 tumanov

link 17.03.2007 16:50 
САД - очень красиво, особенно весной, когда цветут яблони и вишни :)

 Lelkin

link 18.03.2007 2:15 
Ура, нашла:
CAD for confirmed ads delivered-the total number of ads delivered or downloaded by all users visiting a page.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo