Subject: filmmaker Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: He abandoned photography after the Americans, and became a filmmaker, producing a series of radical and complex films Заранее спасибо |
|
link 18.11.2004 0:39 |
... и начал / принялся / стал делать фильмы |
а интересно - про кого это? |
|
link 18.11.2004 4:26 |
Занялся производством фильмов. |
Возможно, продюсер |
Нет, filmmaker - это режиссер ("если контекст не подразумевает иного") :-) |
|
link 18.11.2004 8:16 |
кинематографист "...и ушел в (кино)режиссуру..." (см. ответ Славы) |
Зависимо от контекста это может быть любой человек, принимающий участие в фильме - от продюсера (ХОТЯ ПОД ПРОДЮСЕРОМ ОНИ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НЕЧТО ДРУГОЕ: скорее он финансирюет фильм, чем снимает) до актёра. Так что смотри контекст. Можешь, чтоб не соврать, написать "стал заниматься кино", "ушёл в киноиндустрию". |
Filmmaker, как таковой, всегда был режиссером. Вряд ли актера можно назвать фильммейкером - если только он сам не стал режиссером, как Мел Гибсон. А ихний продюсер, в общем, равен нашему продюсеру - это человек, который платит деньги, чтобы фильм имел место. Бюджет фильма и его реклама - это продюсерские деньги. В коммерческом кино, если продюсер решит, что данная сцена в плане кассовых сборов неудачна, ее вырежут, даже если режиссер станет целовать продюсеру ноги - в этом заключается творческий вклад продюсера в кино. Режиссер и сам может быть продюсером, если у него куча денег, как у Спилберга - тогда флаг ему в руки. Великий Скорсезе однажды спорил с продюсером, не желая вырезать одну сцену, и сказал: That's my movie!" На что продюсер ему ответил: "That's my money!" |
Всем огромное спасибо, это была моя первая попытка спросить в форуме. Теперь буду практиковать. |
You need to be logged in to post in the forum |