DictionaryForumContacts

 duremar

link 15.03.2007 16:04 
Subject: to have and to hold the same unto
Client hereby assigns, transfers, sets over and conveys unto X, from and after the date hereof (the “Effective Date”), all of its right, title, estate and interest in and to the Agreement and all rights, benefits, privileges and advantages of Client to be derived therefrom, to have and to hold the same unto X from its sole use and benefit absolutely.

Не совсем понятна последняя часть предложения "to have and to hold the same unto X from its sole use and benefit absolutely". Может, у кого-нибудь есть идеи, как это будет по-русски?:)

Заранее признателен

 с-vita

link 15.03.2007 16:47 
to have and to hold - это владеть и пользоваться X по желанию и для собственных целей.

 duremar

link 15.03.2007 17:49 
X - это, вообще говоря, компания, которой передаются права по договору. И что означает в таком случае the same?

 duremar

link 15.03.2007 17:55 
Видимо речь идет о том, что отныне Х может по собственному усмотрению распоряжаться и пользоваться правами и пр.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL