DictionaryForumContacts

 Виола

link 14.03.2007 21:12 
Subject: проверьте, пожалуйста, правильность перевода с рус
принимать во внимание, что отсутствие упомянутых документов может в любой момент поставить под удар своевременный ввод в эксплуатацию стратегически важных для РК месторождений Каспийского шельфа

Take into consideration that the lack of the mentioned documents can at any time expose to a risk in a timely putting of the Caspian Sea fields on line which assume strategic importance to the Republic of Kazakhstan.

 AnnieThin

link 14.03.2007 22:41 
Вот такой перевод как раз может поставить под удар. И не месторождения Каспийского шельфа, а вас лично) Учиться и ещё раз учиться... или жениться! ))

 Alex16

link 14.03.2007 23:02 
TakING into consideration...

Given that the lack of the documents mentioned above may jeopardize at any time the timely commissioning of the Caspian Shelf fields/deposits which are strategically important...

 alikan

link 15.03.2007 0:39 
AnnieThin - другая реинкарнация Brain-а?

 CEO

link 15.03.2007 2:01 
Жениться вряд ли получится, а вот эамуж - легко! Хотя теперь и с первым возможны варианты...

 mahavishnu

link 15.03.2007 2:24 
Не-а, у Мозгов смачнее получается.

 CEO

link 15.03.2007 2:54 
Куда нам до мозгов - мы по другую сторону баррикад!

 Лоркин

link 15.03.2007 5:27 
принимать во внимание, что отсутствие упомянутых документов может в любой момент поставить под удар своевременный ввод в эксплуатацию стратегически важных для РК месторождений Каспийского шельфа

taking into account that the lack of the documents mentioned above can put in risk in any time the timely production of the Caspian Sea fields, which are strategic important for Kazakhstan.

 10-4

link 15.03.2007 8:26 
NOTE that the ABSENCE of the mentioned documents can at any time expose to risk a timely COMMENCEMENT OF PRODUCTION FROM the Caspian OFFSHORE fields, which ARE OF strategic importance to the Republic of Kazakhstan.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL