DictionaryForumContacts

 Brahman11

link 14.03.2007 2:35 
Subject: attorney work product privilege
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Response should not be construed in any way to constitute a waiver of the protection of the attorney work-product privilege

Заранее спасибо

 Alex16

link 14.03.2007 7:46 
что-нибудь типа "не может быть истолкован как отказ от права на защиту результатов работы адвоката адвокатской тайной."

 wintergirl

link 14.03.2007 7:50 
думаю, что алех16 прав но можно и такой вариант
подготовлен и защищен правом юриста о неразглашении информации

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo