DictionaryForumContacts

 toiffel

link 13.03.2007 14:17 
Subject: OFF - vocabulary law
Здравствуйте!

Я в одной компании работаю тех. переводчиком (цел.-бум. промышленность).
Но через полмесяца мне нужно будет переводить собрание членов правления компании и встречу держателей акций.
То есть я по-русски такого даже не знаю.
Посоветуйте, пожалуйста, ресурсы на англ и русск языках.
Благодарю.

PS А то я даже не пойму так сразу, какая это область - юридич или финансы?

 Coleen Bon

link 13.03.2007 14:24 
Так вон вверху кнопка "ссылки" есть, там все очень пристойно подобрано

 pantera7

link 13.03.2007 14:24 
Тут невозможно точно ответить - возможно будут обсуждаться темы текущего состояния компании, а это может затрагивать и юридические и финансовые вопросы, могут обсуждаться инвестиционные проекты. Лучше всего в этом случае, если имеется возможность, спросить о намеченных темах для обсуждения у одного или нескольких непосредственных участников собрания, и после этого соответственным образом подготовиться.

 toiffel

link 13.03.2007 14:32 
Спасибо. Я ссылки нажимала, ничего там не нашла.

 Coleen Bon

link 13.03.2007 14:40 

 Coleen Bon

link 13.03.2007 14:41 

 Coleen Bon

link 13.03.2007 14:42 

 Coleen Bon

link 13.03.2007 14:43 
Последнюю в браузер полностью скопируйте и будет Вам счастье

 toiffel

link 14.03.2007 6:50 
Большое спасибо!

 toiffel

link 14.03.2007 8:22 
Огромное спасибо, Вера!

 Coleen Bon

link 14.03.2007 8:46 
2 toiffel, большое пожалуйста, но это не ко мне :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo