DictionaryForumContacts

 talgar

link 12.03.2007 13:24 
Subject: make flush
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

For both single and double girder carnes, if the height above the gantry rail is insufficient to accomodate the end carriage and the bridge girder then the connection between the end carriage and the bridge girder can be cut down or made flush.
Заранее спасибо

 valex

link 12.03.2007 13:52 
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

For both single and double girder carnes - CRANES!

flash - So as to be even, in one plane, or aligned with a margin.

 talgar

link 12.03.2007 14:20 
да уж, наверное непонятно, что cranes, а вы уважаемый или -ая никогда не опечатываетесь? честь вам и хвала.

 valex

link 12.03.2007 14:31 
Ну, что вы! Я сам опечатался, посмотрите выше FLASH!
Я просто не сразу догадался, что речь о кранах. Напечатал крупно, чтобы другие не парились, отгадывая.
А перевод получился?
Flush- сделать вровень, заподлицо, сравнять.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL