Subject: Отдавать себя целиком делу... Речь идёт о том, что в своё время Вупи Голдберг работала в морге гримёром, и, будучи человеком, который вкладывает душу в работу, прекрасно выполняла свои обязанности. Контекст следующий:До того как стать актрисой, Вупи успела освоить много специальностей. Приходилось даже гримёром в морге работать. Она вообще такой человек, что ежели за какое дело возьмётся, то отдаёт ему себя целиком. Вот и покойникам такую красоту наводила, что, ей-богу, жалко было в землю зарывать... Никак не могу перевести вторую фразу, чтоб хорошо звучала, - "Она вообще такой человек, что ежели за какое дело возьмётся, то отдаёт ему себя целиком". Рассчитываю на вашу помощь, заранее спасибо. :)
|