Subject: предложение - геология Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести это предложение:Исключение составляют конгломераты, содержащие порово-пластовые воды и имеющие сплошную обводненность в зоне погружения Большое спасибо |
|
link 7.03.2007 18:43 |
The only exception are the conglomerates, containing pore- and bed water, and which make coninuous aquifers in the subsidence zone. |
interstitial and formation waters |
порово-пластовые воды -- это воды, содержащиеся в пористых пластах (в отличие от трещинных и иных) Вероятнее всего, надо говорить о "tabular pore aquifers 100% water saturated in the (.....) Зона погружения - БЕЗ КОНТЕКСТА не переводится (dipping/plunging/subsuded/etc. area/zone/locality/etc.) |
You need to be logged in to post in the forum |