DictionaryForumContacts

 best-translator

link 7.03.2007 7:32 
Subject: доход от сдачи номеров в гостинице, от эксплуатации ресторана
revenue from selling hotel rooms?

 Кэт

link 7.03.2007 8:44 
income from hotel and restaurant (small-scale) business

 Elphaba

link 7.03.2007 8:46 
revenue/income form the letting of hotel rooms and restaurant?

 Кэт

link 7.03.2007 8:52 
1) income!
2) "Letting" не надо (тем более, что там еще и ресторан затесался. :-))
3) Все это по-английски "business" :-)

 Elphaba

link 7.03.2007 9:03 
а по больше контекста есть?

 best-translator

link 7.03.2007 10:07 
Моджет быть что-то с room operation revenue связно.
я точно знаю, что должно быть слово sell, т.к. на английском guest rooms "продают" , а не сдают.

 'More

link 7.03.2007 10:59 
для 1 у нас используется gross room(s) revenue
второе ИМХО можно попробовать restaurant operating income

 'More

link 7.03.2007 11:02 
продают-то продают, токо термин 1 общепринятый в гостиничных договорах.
room operation revenue достаточно прогуглить, чтобы понять, что такого термина нету. :) а насчет sell - а что же тогда означает "revenue"?
чиста ИМХО
сами мы не мееестные (с)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo