DictionaryForumContacts

 lusha

link 7.03.2007 0:05 
Subject: профильные классы ed.
Здравствуйте.
Помогите как-нибудь перевести эти профильные и предпрофильные классы...
Предложение такое:
Оценивали состояние сердечно-сосудистой системы у учащихся классов предпрофильной подготовки (~14 лет) и профильной подготовки (15-16 лет).
В сообщении речь идет о том, что большая учебная нагрузка ведет к раннему развитию артериальной гипертонии.

 Eisberg

link 7.03.2007 2:40 
imho:evaluation of the cardiovascular system in schoolchildren who attend pre-specialized classes and specialized classes

 lusha

link 7.03.2007 7:05 
Спасибо, Eisberg.
Больше в голову ничего не приходит, видимо, так и напишу, хотя есть сомнение, что "специализированный" с достаточной полнотой отражает именно большую умственную нагрузку (бывает же спортивный уклон или театральный....)

 Кэт

link 7.03.2007 9:24 
specialised не надо, скорее всего воспримут как "вспомогательные классы".
м.б. что-то типа
students attending prep-major courses (prep-for-major courses) as well as major courses

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo