Subject: употребление и перевод глагола save econ. Не могу понять и соотв. перевести первую половину предложения.Контекст: |
|
link 5.03.2007 7:36 |
vo vseh slychaeh kogda evro kommissiya ne trebyet ili inache saglasitsa... ??? |
Исключая случаи, когда... Я бы начала с Подрядчик обязуется предпринять необходимые меры..., если Еврокомиссия не потребует или не согласует иное. Коряво, правда, звучит. |
А save это стандартна форма употребления в данном контексте? |
|
link 5.03.2007 7:55 |
da. eto absolutno normalno. |
You need to be logged in to post in the forum |