Subject: Математический текст math. Помогите перевести кусок текста:Название статьи: О численной аппроксимации дифференциальных полиномов. Аннотация:Получена формула численной аппроксимации дифференциальных Ключевые слова: аппроксимация, численное дифференцирование. |
Abstract: A numerical approximation formula was arrived at for differential operators of a special form. A value was indicated for the absolute approximation error. The said approximation was shown to be accurate for polynomials. |
Спасибо.А эту часть: Название статьи: О численной аппроксимации дифференциальных полиномов. Ключевые слова: аппроксимация, численное дифференцирование. |
|
link 2.03.2007 6:40 |
A ... formula is suggested/obtained/derived/... for... Its ... is estimated. The approximation ... is shown ... |
А если так перевести: About numerical approximation of differential polynomials. Abstract: A numerical approximation of special form differential operators was got. An absolute approximation error value was indicated. It was shown, that mentioned approximation is accurate for polinomials. |
Article (name): On (не about) numerical approximation of differential polynomials... special form diff. operators - левым определением длинновато, лучше разнести ... was got - неправильно (правильные формы - см.выше) не надо запятой перед that добавить the перед mentioned |
В итоге получилось вот что: On numerical approximation of differential polynomials. Abstract: A numerical approximation formula was arrived at for differential operators of a special form. An absolute approximation error value was indicated. It was shown that the mentioned approximation is accurate for polynomials. Key words: Approximation, numerical differentiation. P.S:меня смущает подряд идущие слова at for...может просто for? |
Нет, без at не пойдет, т.к. arrived at здесь обязано быть с at. Это нормально, ничего такого. Но уж если не нравится, можно написать was devised или как предложил участник выше - was derived. |
|
link 2.03.2007 18:40 |
Вы уверены, что надо прошедшее время? Если б это Лейбниц формулу вывел, тогда надо прошедшее, а вы новые результаты докладываете |
Уверен. Простое перечисление случившихся событий, список в аннотации. Но уж если очень хочется подчеркнуть результат - ставьте презент перфект. Но тогда ВСЁ придется ставить в нем, и аннотация тогда зазвучит... |
1)Зазвучит как???? ) 2)Т.е. A numerical approximation formula was devised for differential operators of a special form. |
1) : Falex, "зазвучит" - про другое (круто, зычно и тяжело) 2) : Правильно |
|
link 2.03.2007 19:18 |
Ваше прошедшее время требует указания, когда было дело. Пишите "was derived in 2006" или "has been derived" или "is derived," что будет означать, что сейчас выведено. Посмотрите в аналогичных аннотациях в том журнале, куда посылаете, как они пишут. |
у меня нет такой возможности посмотреть в журналах.А без уточнения никак? Если писать "is derived",то это время надо использовать и в других предложениях получается? |
You need to be logged in to post in the forum |