DictionaryForumContacts

 Falex

link 1.03.2007 20:00 
Subject: Математический текст math.
Помогите перевести кусок текста:

Название статьи: О численной аппроксимации дифференциальных полиномов.

Аннотация:Получена формула численной аппроксимации дифференциальных
операторов специального вида. Указана оценка абсолютной погрешности аппроксимации.
Показано, что рассматриваемая аппроксимация является точной на многочленах.

Ключевые слова: аппроксимация, численное дифференцирование.

 alexamel

link 2.03.2007 1:22 
Abstract: A numerical approximation formula was arrived at for differential operators of a special form. A value was indicated for the absolute approximation error. The said approximation was shown to be accurate for polynomials.

 Falex

link 2.03.2007 4:56 
Спасибо.А эту часть:
Название статьи: О численной аппроксимации дифференциальных полиномов.
Ключевые слова: аппроксимация, численное дифференцирование.

 bnheta'ptrhBEWT5RetNJMY

link 2.03.2007 6:40 
A ... formula is suggested/obtained/derived/... for... Its ... is estimated. The approximation ... is shown ...

 Falex

link 2.03.2007 16:15 
А если так перевести:
About numerical approximation of differential polynomials.
Abstract: A numerical approximation of special form differential operators was got. An absolute approximation error value was indicated. It was shown, that mentioned approximation is accurate for polinomials.

 alexamel

link 2.03.2007 17:26 
Article (name): On (не about) numerical approximation of differential polynomials...
special form diff. operators - левым определением длинновато, лучше разнести
... was got - неправильно (правильные формы - см.выше)
не надо запятой перед that
добавить the перед mentioned

 Falex

link 2.03.2007 18:04 
В итоге получилось вот что:
On numerical approximation of differential polynomials.

Abstract: A numerical approximation formula was arrived at for differential operators of a special form. An absolute approximation error value was indicated. It was shown that the mentioned approximation is accurate for polynomials.

Key words: Approximation, numerical differentiation.

P.S:меня смущает подряд идущие слова at for...может просто for?

 alexamel

link 2.03.2007 18:33 
Нет, без at не пойдет, т.к. arrived at здесь обязано быть с at. Это нормально, ничего такого. Но уж если не нравится, можно написать was devised или как предложил участник выше - was derived.

 участник выше

link 2.03.2007 18:40 
Вы уверены, что надо прошедшее время?
Если б это Лейбниц формулу вывел, тогда надо прошедшее, а вы новые результаты докладываете

 alexamel

link 2.03.2007 18:58 
Уверен. Простое перечисление случившихся событий, список в аннотации. Но уж если очень хочется подчеркнуть результат - ставьте презент перфект. Но тогда ВСЁ придется ставить в нем, и аннотация тогда зазвучит...

 Falex

link 2.03.2007 19:06 
1)Зазвучит как???? )
2)Т.е. A numerical approximation formula was devised for differential operators of a special form.

 alexamel

link 2.03.2007 19:15 
1) : Falex, "зазвучит" - про другое (круто, зычно и тяжело)
2) : Правильно

 участник выше

link 2.03.2007 19:18 
Ваше прошедшее время требует указания, когда было дело.
Пишите "was derived in 2006" или "has been derived" или "is derived," что будет означать, что сейчас выведено.
Посмотрите в аналогичных аннотациях в том журнале, куда посылаете, как они пишут.

 Falex

link 2.03.2007 20:32 
у меня нет такой возможности посмотреть в журналах.А без уточнения никак?
Если писать "is derived",то это время надо использовать и в других предложениях получается?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo