Subject: "desk phone" vs "internet phone" - I.T. This is a translation for a computer program.The reason i am translating it as "desk phone" is because we have another option called "soft phone" which is an internet-based phone. How would I translate "desk phone" to indicate that it is the user's PHYSICAL phone (the one on their desk), as opposed to their internet-based phone (soft phone)? Also, Im translating "soft phone" as телефон по интернета. That's all I can think of. If you have another suggestion I would appreciate it. Спасибо! |
is "soft phone" the same as VoIP phone? |
Настольный телефон(-ный аппарат) desktop phone интернет-телефон |
я бы сказала: стационарный телефон vs. интернет-телефон |
desktop phone=conventional telephone |
Вот здесь вся нужная Вам русская лексика по теме. По-русски soft phone чаще всего называют IP-телефоном. Но тут есть нюанс: телефон, использующий один из протоколов передачи речи по IP, тоже может быть как программным (soft), так и аппаратным (desk). |
|
link 2.03.2007 6:32 |
Brains, ссылка не работает. |
обычный телефон называется Landline (UK) |
2 Alexander Oshis Да, чего-то я глюканул. Исправляюсь. |
You need to be logged in to post in the forum |