DictionaryForumContacts

 ND

link 1.03.2007 9:50 
Subject: надежный партнер, выполняющий обязательства своевременно busin.
как граммотно перевести эту фразу?
мой вариант (я пишу все предложение): The Company states that the companies of Martini group are reliable business partners meeting their engagements duly
Русский вариант следующий: Компания заявляет, что компании группы Мартини зарекомендовали себя как ответственного, делового и надежного партнера, своевременно и в полном объеме выполняющего свои обязательства.

 Svetlana_N

link 1.03.2007 10:01 
..reliable bona fide partner (duly) fulfilling [performing] its obligations in a complete and timely manner.

 47

link 1.03.2007 10:47 
компании группы Мартини зарекомендовали себя как ответственного, делового и надежного партнера, своевременно и в полном объеме выполняющего свои обязательства.
Вы это серьезно???

 ND

link 1.03.2007 11:53 
в смысле, серьезно ли я? что вас смущает? группа компаний Мартини? так это не важно в данном случае. Естествнно это выдуманный вариант.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo